Hvað þýðir prioritario í Spænska?

Hver er merking orðsins prioritario í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prioritario í Spænska.

Orðið prioritario í Spænska þýðir megin-, upphaflegur, aðal-, höfuðborg, stórbýli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins prioritario

megin-

upphaflegur

(primary)

aðal-

(primary)

höfuðborg

(capital)

stórbýli

(capital)

Sjá fleiri dæmi

Por ello, el director de una escuela de enseñanza media de Seúl (Corea) recalcó que ayudar a los hijos a mejorar su personalidad debe ser prioritario.
Skólastjóri í grunnskóla í Seúl í Suður-Kóreu lagði áherslu á að persónuleikamótun ætti að hafa forgang.
17 Dondequiera que estuviese, la adoración de Jehová siempre era prioritaria para Abrán.
17 Tilbeiðslan á Jehóva var alltaf í fyrirrúmi hjá Abram, hvert sem hann fór.
Hasta la esclavitud, que ha sido un tema prioritario para muchos reformadores a lo largo de los siglos, existe en nuestros días.
Þrælahald er meira að segja mjög útbreitt, þrátt fyrir að mikið hafi verið gert til að útrýma því í aldanna rás.
(1 Timoteo 6:19.) De modo que hay más de una razón para que lo prioritario en nuestra vida sea hacer la voluntad de Dios.
(1. Tímóteusarbréf 6:19) Það er því fleiri en ein ástæða til þess að láta vilja Guðs ganga fyrir í lífi okkar.
El cristiano con criterio puede determinar, sobre la base del conocimiento exacto, lo que debe ser prioritario —primordial— en la vida.
Á grundvelli nákvæmrar þekkingar getur skarpskyggn kristinn maður komist að niðurstöðu um hvað gangi fyrir — hvað sé mikilvægast — í lífinu.
Por otra parte, un asunto que esté al final de la lista hoy puede que sea prioritario mañana.
Aftur á móti getur verið að atriði, sem var neðst á verkefnalista dagsins í dag, verði framar á honum á morgun.
Cuando se marca esta opción se utilizará el lector configurado que se aproxima más a los atributos que ha elegido. Los atributos marcados más próximos a ellos se preferirán a los atributos sin marcar. El idioma es siempre un atributo prioritario
Notast við talarann sem passar best við völdu eiginleikana. Eigindi sem er hakað við verða valin fram yfir þau sem eru óvalin. Tungumál er alltaf sjálfgefið
4. a) ¿Por qué es prioritaria la limpieza física entre el pueblo de Jehová?
4. (a) Hvers vegna er líkamlegt hreinlæti mikilvægt meðal þjóna Jehóva?
El estudio del envejecimiento se ha convertido en un asunto prioritario también para muchos investigadores de los campos de la genética, la biología molecular, la zoología y la gerontología.
Stór hópur rannsóknarmanna á sviði erfðafræði, sameindalíffræði, dýrafræði og öldrunarfræði hefur lagt mikla áherslu á að rannsaka öldrunarferlið.
¿Qué ocupa el lugar prioritario en su vida?
Hvað hefur forgang í lífi ykkar?
Su recomendación fue: “El punto prioritario de todas nuestras agendas debe ser la puesta en práctica de los planes de acción para el beneficio de nuestro prójimo, y no tantas cumbres”.
Ráðherrann sagði: „Að hrinda í framkvæmd aðgerðaáætlunum, meðbræðrum okkar til góðs, verður að vera á forgangslista hjá okkur, ekki fleiri leiðtogafundir.“
6, 7. a) Según los Evangelios, ¿qué fue prioritario para Jesús cuando satisfizo las necesidades de la gente?
6, 7. (a) Hvaða þarfir fólks lét Jesús ganga fyrir?
El apóstol Pedro mostró qué es prioritario para los cristianos.
Pétur postuli benti á hvað gengi fyrir hjá kristnum mönnum.
En tal caso, es el amor a las leyes de Dios lo que debe tener para usted interés prioritario.
Þá hlýtur kærleikur þinn til laga Guðs að ganga fyrir.
¿Es tu fin prioritario prepararte para ser un eficiente ministro de Jehová?
Er það fyrst og fremst til að þú getir orðið dugmikill þjónn Jehóva?
Naturalmente, habrá ocasiones en que, según las circunstancias y sus preferencias, usted querrá hacer una excepción y no encargarse de un asunto en estricto orden prioritario.
Að sjáfsögðu munt þú stundum gera undantekningu og víkja frá forgangsröðinni eftir aðstæðum þínum og því sem þig langar til að gera.
¿Son prioritarios en nuestro hogar el estudio y la oración en familia, y la asistencia a las reuniones?
Er mikil áhersla lögð á sameiginlegt nám, bænir og samkomusókn í fjölskyldu þinni?
En el antiguo Israel, la seguridad era prioritaria en todos los aspectos del vivir diario.
Mikið var lagt upp úr öryggi á öllum sviðum lífsins í Forn-Ísrael.
¿Para quiénes debían ser prioritarias la predicación y enseñanza?
Hverjir áttu að láta boðunina og kennsluna ganga fyrir?
Llegó a la conclusión de que para muchos de los miembros, “las Naciones Unidas no ocupan un lugar prioritario”.
Hann bætti við að hjá mörgum þeirra séu „Sameinuðu þjóðirnar ekki ofarlega á blaði.“
También es apropiado, desde un punto de vista bíblico, evitar que los temas ecológicos se conviertan en preocupaciones prioritarias.
Það er líka biblíulega rétt að láta ekki umhverfismál og umhverfisvernd taka hug okkar allan.
Esta parte es la prioritaria.
Sá hluti verksins er forgangshluti þess.
Pero, ¿cómo determinar qué asuntos de la lista son prioritarios?
En hvernig er hægt að ákveða hvaða atriði eigi að vera efst á verkefnalistanum?
Pero una buena cantidad de expertos en la materia piensan que, en muchos casos, usted puede reducir los asuntos prioritarios a un 20%.
Fjölmargir sérfræðingar í nýtingu tímans eru þó þeirrar skoðunar að oft sé hægt að fækka forgangsmálunum niður í um 20 af hundraði þess sem á verkefnalistanum er.
Además, el sarampión se introdujo en la lista de enfermedades prioritarias para vigilancia y control durante y d espués del campeonato de fútbol EURO 2008.
Auk þess var mislingum bætt á lista yfir sjúkdóma sem forgang skyldu hafa hvað varðar eftirlit og aðgerðir til að vinna gegn útbreiðslu sjúkdóma meðan á EURO 2008 bikarmótinu í knattspyrnu stæði.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prioritario í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.