Hvað þýðir rede í Portúgalska?

Hver er merking orðsins rede í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rede í Portúgalska.

Orðið rede í Portúgalska þýðir net, veraldarvefurinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rede

net

nounneuter

Os pescadores lançavam e puxavam a rede vez após vez por horas a fio.
Fiskimennirnir lögðu net sín og drógu þau síðan inn aftur og endurtóku þetta klukkustundum saman.

veraldarvefurinn

proper

Sjá fleiri dæmi

Por incrível que pareça, a pesca de uma única rede pode alimentar um povoado inteiro.
Þótt ótrúlegt kunni að virðast getur veiðst nóg í eitt net til að sjá heilu þorpi fyrir fiskmeti.
Instalação e manutenção de redes eléctricas
Rafkerfisuppsetning og viðhald
Ele levanta a possibilidade de que vários assassinatos políticos foram cometidos por uma rede antiga mas sofisticada que ele chama de " Os Nove clãs ".
Í henni gefur hann ūađ í skyn ađ fjöldi pķlitískra morđa hafi veriđ framin af fornum en skipulögđum samtökum sem hann kallar hinar níu klíkur.
Eu falo de se reinventar, tomar as rédeas do seu destino.
Ég tala um enduruppfiningu, ađ ūú ráđir örlögum ūínum.
Assim como as redes de lanchonete, as flores usam cores vivas para chamar a atenção de seus “consumidores”.
Blómin auglýsa tilveru sína með skærum litum, ekki ósvipað og skyndibitastaðir.
Um servidor da Internet que inicia os serviços de rede a pedidoComment
Internetþjónn sem ræsir tengingar við Internetið eftir þörfumComment
Contate Loki em rede secundária.
Hafiđ samband viđ Loka á annarri rás.
Irá introduzir o vírus no servidor e derrubar a rede.
Hann setur veiru í kjarnann og tekur netiđ niđur.
Há alguém na rede
Óviðkomandi á svæðinu
O NMT-900 foi introduzido em 1986 e possui mais canais que a rede mais antiga do NMT-450.
NMT-900 var kynnt til sögunnar árið 1986 því það getur flutt fleiri rásir en NMT-450.
Fale de suas ideias com familiares e amigos ou nas redes sociais.
Miðlið hugmyndum ykkar fjölskyldu og vinum eða í félagsmiðlum.
Pode sobrecarregar sua rede nervosa.
Hafđirđu ekki áhyggjur af álaginu á tauganet Ūitt?
Ponham o disco na rede ou ficamos cá toda a noite.
Pökkinn í netiđ, annars verđum viđ hér í allt kvöld.
Opções de Antevisão Aqui o utilizador pode modificar o comportamento do Konqueror quando mostra os ficheiros numa pasta. A lista de protocolos: verifique os protocolos onde as antevisões devem ser mostradas e desligue os que não devem mostrar. Por exemplo, poderá querer ver as antevisões dos ficheiros em SMB se a rede local for rápida o suficiente, mas pode querer desligar para o FTP se visitar ' sites ' de FTP muito lentos com imagens grandes. Tamanho Máximo do Ficheiro: seleccione o tamanho máximo dos ficheiros para os quais possam ser geradas as antevisões. Por exemplo, se for igual a # MB (o valor por omissão), não será gerada nenhuma antevisão para os ficheiros maiores que # MB, por razões de velocidade
Forskoðunarval Hér getur þú stillt hegðan Konqueror þegar hann sýnir skrár í möppu. Samskiptareglulisti: merktu við þær samskiptareglur sem ætti að sýna forsýn fyrir og afveldu þær sem þú vilt ekki hafa með. Til dæmis gætir þú viljað sjá forsýn af skjölum á SMB ef staðarnetið er nægilega hraðvirkt, en þú mundir kannski vilja aftengja hana fyrir FTP tengingar ef þú tengist oft hægum FTP þjónum með stórar myndir. Hámaks skráarstærð: Veldu hámarks skráarstærð sem þú vilt geta forskoðað. Til dæmis ef sett á #Mb (sjálfgefið) þá verður ekki sýnd forsýn fyrir innihald skjala sem eru stærri en # Mb, vegna þess hve hægvirkt það gæti verið
Tanto o executivo como a dona da sapataria foram contatados porque as Testemunhas de Jeová tomaram a iniciativa de lançar as suas “redes” em lugares diferentes.
Bæði framkvæmdastjórinn og eigandi verkstæðisins komust í samband við vottana vegna þess að vottarnir tóku frumkvæðið og lögðu „net“ sín á mismunandi stöðum.
Era a passagem de ano, e eu estava bêbedo, e ela estava a usar meias de rede.
Ūađ var gamlárskvöld, ég var drukkinn og hún var í netasokkum.
A LT anunciou um plano para a expansão e modernização da rede de metropolitano, intitulado por "New Works Programme" (Programa de Novos Trabalhos), que seguia o anúncio de propostas de melhoramento na Metropolitan Line.
LT tilkynnti verkefni um að lengja kerfið sem hét New Works Programme og fylgdi tilkynningu um endurbætur á Metropolitan-leiðinni.
‘O cérebro contém mais conexões do que a inteira rede de comunicações da Terra.’ — Biólogo molecular.
‚Heili okkar er með fleiri tengingar en gervallt fjarskiptanet jarðarinnar.‘ — Sameindalíffræðingur
Então, se você não fizer parte de uma rede social, você não é nada.” — Catarina, 18 anos.
Þannig að ef maður er ekki á samskiptasíðum er maður einskis virði.“ – Katrín, 18 ára.
O sistema imunológico é composto de uma rede complexa de moléculas e células especializadas que atuam em estreita cooperação a fim de combater infecções.
Ónæmiskerfið er byggt upp úr flóknu neti sameinda og sérhæfðra frumna sem vinna náið saman til að verja líkamann gegn sýkingum.
Então o homem parado na margem disse-lhes: “‘Lançai a rede do lado direito do barco e achareis algo.’
Þá kallaði sá sem stóð á ströndinni til þeirra: „ ‚Kastið netinu hægra megin við bátinn, og þér munuð verða varir.‘
Informação da Pasta de Rede
Netmöppu upplýsingar
Responde bem às rédeas?
Er hann ūũđur?
Ou usavam a tarrafa, uma pequena rede circular.
Hann gat líka hafa notað lítið kastnet.
Não uses meias de rede na passagem de ano.
Ekki klæđast netasokkum á gamlárskvöld.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rede í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.