Hvað þýðir relevante í Spænska?

Hver er merking orðsins relevante í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota relevante í Spænska.

Orðið relevante í Spænska þýðir mikilvægur, áberandi, frægur, fullveðja, undarlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins relevante

mikilvægur

(important)

áberandi

(eminent)

frægur

(eminent)

fullveðja

(important)

undarlegur

(outstanding)

Sjá fleiri dæmi

Lamentablemente, la polémica sobre la fecha de su nacimiento ha eclipsado sucesos mucho más relevantes acaecidos en aquel momento histórico.
Því miður gæti ágreiningur um fæðingardag hans varpað skugga á eftirtektarverðari atburði sem gerðust um það leyti.
Para lograrlo, el Centro recogerá, compilará, evaluará y difundirá datos científicos y técnicos relevantes, incluidos los de tipificación.
Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum.
También es relevante para los miles de conversos recientes.
Hún er líka mikilvæg fyrir þúsundir nýrra trúskiptinga.
Configure aquí todos los parámetros relevantes para los perfiles de color de entrada
Stilla hér öll þau gildi sem tengjast litasniði inntaks (Input Color Profiles
No se han presentado pruebas de que el aspecto de la Sra. Manion sea relevante.
Ekkert hefur komiđ fram sem tengir útlit hennar málinu.
La cuestión relevante es si tú estás o no preparado para aceptar la responsabilidad por la muerte de cada ser humano de este mundo.
En mestu máli skiptir hvort ūú viljir bera ábyrgđina á dauđa allra manna í ūessum heimi.
¿Cuáles son los puntos más relevantes?
Hver eru aðalatriðin?
También está relacionado con los homicidios, los suicidios y los ahogamientos: las otras causas más relevantes de muerte de jóvenes.
Áfengisnotkun tengist líka manndrápum, sjálfsmorðum og drukknun — öðrum algengustu dánarorsökum ungs fólks.
Por ello, Dios no ocupa un lugar relevante en su vida.
(Kólossubréfið 1: 9, 10) Þar af leiðandi skipar Guð veigalítinn sess í lífi þeirra.
Con frecuencia testificamos de lo que sabemos que es verdad, pero quizás la pregunta más relevante para cada uno de nosotros es si creemos lo que sabemos.
Við vitnum oft um það sem við vitum að er satt en kannski er meira viðeigandi sú spurning hvort við trúum því sem við vitum.
¿Es relevante preguntar por qué me ofrecen esta misión?
Er ūađ viđeigandi ađ spyrja af hverju mér bũđst ūetta?
Señoría, cualquier foto relacionada con el caso podría ser relevante.
Allar ljķsmyndir sem tengjast málinu eru mikilvægar, dķmari.
Lo que el Evangelio restaurado aporta al tema del matrimonio y la familia es tan vasto y tan relevante que nunca está de más recalcarlo: ¡para nosotros es un tema eterno!
Það sem hið endurreista fagnaðarerindi færir í umræðuna um hjónabandið og fjölskylduna, er svo yfirgripsmikið og mikilvægt að það verður ekki ofsögum sagt: Við gæðum efnið eilífðinni!
Las mejoras en el mundo deben estar contextualizadas y no es relevante hacerlas a nivel regional.
Framfarir í heiminum þarf að ræða í réttu samhengi, og það er ekki viðeigandi að ræða þær í landfræðilegu samhengi.
Eso hace que la pregunta sea más que relevante.
Ég held ađ spurningin sé ákaflega mikilvæg.
Señoría, cualquier foto relacionada con el caso podría ser relevante
Allar ljósmyndir sem tengjast málinu eru mikilvægar, dómari
¿ Ha ocultado información relevante relacionada con la desaparición de Travis Walton?
Hefur þú leynt einhverjum upplýsingum varðandi hvarfið á Travis Walton?
En los matrimonios basados en el respeto mutuo y la transparencia, no existen secretos sobre cuestiones relevantes.
Í hjónaböndum sem byggjast á gagnhvæmri virðingu og gagnsæi eru engin leyndarmál um málefni sem skipta máli.
Tiempo para verificar, consultar archivos relevantes, asesoría externa en 48 horas, máximo.
Tími til ađ stađfesta, skođa tengd málaskjöl, fá utanađkomandi ráđgjöf, í mesta lagi tvo sķlarhringa.
Otra profecía relevante del fin del mundo asegura que Dios va a “causar la ruina de los que están arruinando la tierra”.
Í öðrum mikilvægum spádómi um endalok heimsins er því heitið að Guð muni „eyða þeim, sem jörðina eyða.“
Sin embargo, las leyes divinas cumplían un propósito relevante y útil a la vez.
Samt sem áður þjónaði lögmál Guðs þýðingarmiklum og gagnlegum tilgangi.
¡ Es la cosa más relevante del mundo!
Ekkert skiptir meira máli.
¿Por qué es relevante para nosotros lo que Jesús dijo sobre “los días de Noé”? (Mat.
Hvers vegna eiga ummæli Jesú um ,daga Nóa‘ vel við aðstæður okkar nú á tímum?
Las mismas se están mejorando continuamente para que sean más fáciles de usar y más relevantes para nuestra vida.
Þetta er í stöðugri þróun, til að auðvelda notkun og laga það að lífi okkar.
Encontrará más información sobre la forma en que el ECDC tramita sus datos en el apartado relevante del sitio web del ECDC.
Hægt er að nálgast frekari upplýsingar um hvernig úrvinnsla á þínum upplýsingum fer fram hjá ECDC í viðkomandi hluta vefsvæðis ECDC.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu relevante í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.