Hvað þýðir resentirse í Spænska?
Hver er merking orðsins resentirse í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota resentirse í Spænska.
Orðið resentirse í Spænska þýðir finna, samþykkja, þola, að þjást, þakka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins resentirse
finna
|
samþykkja(suffer) |
þola(suffer) |
að þjást(to suffer) |
þakka(suffer) |
Sjá fleiri dæmi
Y es posible que quienes reciban disciplina se inclinen a resentirse por ella. Og þeim sem fá ögun hættir til að fyrtast við. |
A veces algunos han usado esas equivocaciones como excusa para resentirse y desasociarse de la organización visible de Jehová. Af og til hafa menn notað sér slík mistök sem afsökun fyrir því að móðgast og segja skilið við sýnilegt skipulag Jehóva. |
Y tal vez cuando consideren alguna discrepancia o algún aspecto en que uno de los cónyuges pudiera mejorar, habrá menos probabilidad de que uno rechace por completo el punto de vista del otro o responda de manera defensiva por medio de resentirse. Og þegar þú ræðir einhvern skoðanaágreining eða eitthvert svið, þar sem maki þinn gæti bætt sig, eru minni líkur á að því sem þú segir sé hafnað umsvifalaust eða kalli fram varnarviðbrögð og gremju. |
b) ¿Por qué no deben los jóvenes resentirse por las restricciones que les imponen los padres? (b) Af hverju þarf þeim ekki að gremjast þær hömlur sem foreldrarnir setja þeim? |
Si la familia no vive junta, los hijos pueden sufrir daños emocionales y morales o resentirse con los padres. Það kemur niður á börnunum tilfinningalega og siðferðilega ef foreldrarnir ákveða að búa ekki saman. |
Sean cuales sean los cambios que esa criatura cause en la vida de ellos, ciertamente no deben resentirse por ella. Þeir ættu aldrei að finna til gremju í garð barnsins þótt tilurð þess kosti margvíslegar breytingar í lífi þeirra. |
Incluso seres queridos de nuestra propia familia podrían resentirse con nosotros y perseguirnos. Jafnvel ástvinir á okkar eigin heimili kynnu að verða okkur verulega gramir og ofsækja okkur. |
En todo caso, por expresiones positivas, presentaciones de buena calidad y un espíritu amigable, esfuércese por ayudar al público a no resentirse porque lo visitemos con regularidad. Að minnsta kosti getum við, með því að vera jákvæði í viðmóti, vingjarnleg og vanda kynningu okkar, hjálpað fólki til að taka tíðum heimsóknum okkar ekki illa. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu resentirse í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð resentirse
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.