Hvað þýðir Schnittstelle í Þýska?

Hver er merking orðsins Schnittstelle í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Schnittstelle í Þýska.

Orðið Schnittstelle í Þýska þýðir Viðmót, viðmót. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Schnittstelle

Viðmót

noun (Teil eines Systems, welcher der Kommunikation dient)

Ein D-Bus-Dienst, der eine Schnittstelle zu CVS bereitstelltGenericName
DCOP þjónusta sem veitir viðmót á cvsGenericName

viðmót

noun

Ein D-Bus-Dienst, der eine Schnittstelle zu CVS bereitstelltGenericName
DCOP þjónusta sem veitir viðmót á cvsGenericName

Sjá fleiri dæmi

Lokaler Drucker an paralleler Schnittstelle
Hliðtengdur staðbundinn prentari
Lokaler Drucker an serieller Schnittstelle
Raðtengdur staðbundinn prentari
Schnittstelle
Tenging (Bakendi
Andere Hersteller, darunter der Marktführer IBM, verwendeten proprietäre Schnittstellen.
Nokkur fyrirtæki, meðal annars GM og IBM, seldu samvinnsluþjónustur til annarra fyrirtækja sem nothæfa lausn.
Drucker Die Druckerverwaltung ist Teil von KDEPrint, einer Schnittstelle zu den Druckfunktionen Ihres Betriebssystems. KDEPrint fügt hier zwar weitere Möglichkeiten hinzu, hängt aber grundsätzlich von der hier bereitgestellten Funktionalität ab. Das betrifft v.a. Druckerwarteschlangen und Filter-Aufgaben, aber auch einige Verwaltungsaufgaben (wie das Hinzufügen oder Ändern von Geräten, Zugriffsrechten usw.). Welche Funktionen KDEPrint unterstützt, wird also weitgehend vom gewählten Drucksystem bestimmt. Das KDE-Team empfiehlt CUPS-basierte Drucksysteme.NAME OF TRANSLATORS
Prentarar KDE prentstjórn er hluti af KDEPrint sem er viðmót hins raunverulega prentkerfis á stýrikerfinu þínu. Þó það bæti við nokkrum möguleikum við, byggir það á undirliggjandi grunnkerfum stýrikerfisins. Biðraðastjórn og síun er framkvæmd af grunnkerfum, einnig stjórn prentara (bæta við og breyta prentara, setja aðgangsheimildir, o. s. frv.) Hvað KDEPrint styður er því mjög háð því grunnprentkerfi sem þú hefur valið. Fýrir bestu mögulega prentun í nútíma umhverfi, þá mælir KDEPrint teymið með CUPS grunnkerfinu. NAME OF TRANSLATORS
Die Schnittstelle ist an seiner Basis.
Tengillinn er í miðstöðinni.
Hier sehen Sie die Liste der Digitalkameras, die von digiKam über die Gphoto-Schnittstelle verwendet werden können
Hér geturðu séð lista yfir þær stafrænu myndavélar sem notaðar eru af digiKam í gegnum Gphoto viðmótið
Der Direktor des ECDC ist für die externen Beziehungen des Zentrums insgesamt zuständig, wobei das Direktorat als zentrale Schnittstelle für die Beziehungen mit den Schlüsselpartnern des ECDC fungiert.
Framkvæmdastjóri ECDC ber almenna ábyrgð á ytri tengslum stofnunarinnar og embætti framkvæmdastjórans er megináherslupunktur tengsla við lykilsamstarfsaðila ECDC.
Ursprünglicher LIRC-Schnittstellen Code
Upprunalegi LIRC kóðinn
Importiere alle Einstellungen aus der Home-Schnittstelle.
Sæktu völdu stillingarnar af heimasvæđinu.
Pfad zur SOAP-Schnittstelle
Slóð að SOAP viðmóti
Diese sogenannten E-Schnurrhaare „sollen vielseitig eingesetzt werden, zum Beispiel in der Robotik, als Mensch-Maschine-Schnittstelle oder in anderen Anwendungsgebieten der Biowissenschaft“, sagt Ali Javey, Wissenschaftler an der Universität von Kalifornien in Berkeley.
Nemarnir eru kallaðir rafveiðihár (á ensku e-whiskers) og „ættu að nýtast á fjölbreyttan hátt í háþróuð vélmenni, notendaviðmót vélmenna og á sviði líffræðinnar“, segir Ali Javey, vísindamaður við Kaliforníuháskólann í Berkeley.
Es existieren mehrere Schnittstellen zu EDV-Verfahren anderer nationaler Behörden.
Þar voru reknar framangreindar verslanir um árabil auk annarra verslana t.d.
Viele Werkzeuge sind jedoch so gestaltet, dass sie mit den Schnittstellen eines Linux-Kernels funktionieren.
Stór hluti af virkni Linux-kerfa kemur úr hugbúnaði sem þróaður er af öðrum aðilum og sem er samhæfður fyrir Linux-kjarnann.
Schnittstellen-Einstellungen
Stillingar viðmóts
Lokaler Drucker an USB-Schnittstelle
Staðbundinn USB prentari
Häufig treten Probleme an diesen Schnittstellen im Unternehmen auf.
Oft komu upp erfiðleikar í rekstri fyrirtækisins.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, versucht KMouth den KTTSD-Sprachdienst zu benutzen, bevor der Sprachgenerator direkt angesprochen wird. Der KTTSD-Sprachdienst ist ein KDE-Dienst, der KDE-Anwendungen eine standardisierte Schnittstelle zur Sprachsynthese bietet und sich derzeit noch in der Entwicklung befindet.NAME OF TRANSLATORS
Ef þú merkir við hér reynir KMouth að nota KTTSD talþjónustuna áður en kallað er á talherminn beint. KTTSD talþjónustan veitir KDE forritum samhæft viðmót fyrir talgervingu og þróunarvinnan er í CVS. NAME OF TRANSLATORS
Verfügt dieses über eine Schnittstelle zum Internet, kann sich auch der Nutzer mit dem Internet verbinden.
Ef þráðlausa staðarnetið er tengt við internetið er sömuleiðis hægt að tengjast því með tækinu.
IP-Adresse der Schnittstelle
IP vistfang nettengis
Netzwerkmaske der Schnittstelle
Undirnetmöskvi nettengis
Schnittstelle deaktivieren
Slökkva á tengi
Ein D-Bus-Dienst, der eine Schnittstelle zu CVS bereitstelltGenericName
DCOP þjónusta sem veitir viðmót á cvsGenericName
Geräte für die Schnittstelle zum Anwender
Inntakstæki
Eine neue Schnittstelle.
Nũtt viđmķt.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Schnittstelle í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.