Hvað þýðir 善變 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 善變 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 善變 í Kínverska.

Orðið 善變 í Kínverska þýðir mislyndur, hverflyndur, dyntóttur, kenjóttur, hviklyndur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 善變

mislyndur

(capricious)

hverflyndur

(fickle)

dyntóttur

(capricious)

kenjóttur

(capricious)

hviklyndur

(fickle)

Sjá fleiri dæmi

妳 能 改 我 的 命運 !
Ūú breytir örlögum mínum.
如果你是年轻人,要认真想想怎样用一生事奉耶和华。
14 Hvernig getum við haft meiri ánægju af þjónustunni við Jehóva?
我要鼓励你查考经文来找到答案,知道如何得坚强。
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum.
24 “‘在那些日子,那灾难以后,日头要黑了,月亮也不放光,25 众星要从天上坠落,天势都要震动。
24 En á þeim dögum, eftir þrenging þessa, mun sólin sortna og tunglið hætta að skína. 25 Stjörnurnar munu hrapa af himni og kraftar himnanna bifast.
教导别人认识上帝的王国是一种特别有益的工。——马太福音28:19,20。
Það er sérstaklega gagnlegt að vera upptekinn af því að fræða aðra um Guðsríki. — Matteus 28: 19, 20.
16 由于第一世纪的传道工作,提摩太前书3:16所载的神圣秘密的第五个特色得昭然若揭。
16 Viðbrögðin við þessari prédikun á fyrstu öldinni létu ekki á sér standa og fimmta atriði hins heilaga leyndardóms í 1. Tímóteusarbréfi 3: 16 kom greinilega í ljós.
最后,他们的伪善从他们建造及粉饰先知们的坟墓以炫耀自己的行一事显露出来。
Loks birtist hræsni þeirra í því hve viljugir þeir eru að hlaða upp grafir spámannanna og skreyta leiði þeirra til að vekja athygli á ölmusuverkum sínum.
它们掉到地上以后,由于温度变化和积雪压力,晶体逐渐小,并且改变形状。
Eftir að kristalslöguðu snjókornin hafa fallið til jarðar geta þau breytt um lögun.
西4:5;徒20:35)耶和华必定留意到他们本着爱心勤劳工作,而且十分赏识他们所做的工。
4:5; Post. 20:35) Jehóva tekur eftir og metur mikils erfiði þeirra og kærleika.
希伯来书5:14)你可以怎样用理解力,选择合适的音乐?
(Hebreabréfið 5:14) En hvernig geturðu notað rökhugsunina þegar þú velur þér tónlist?
10 假冒为的犹太教士找寻机会捉拿耶稣,但耶稣巧妙地回答了他们所提出的几个奸狡问题,使他们在群众面前不知所措。
10 Hræsnisfullir klerkar Gyðinga leita færis á að handtaka Jesú en hann svarar mörgum spurninganna sem þeir reyna að veiða hann með og gerir þá orðlausa fyrir framan lýðinn.
還有 你 的 好 勇
Stríđsæsingatali?
... 突然 得 對 異性 沒 有 啥 好感
Hann er vinur og ūađ vill svo til ađ hann er ađlađandi.
洞察圣经》一书在“公义”的条目下评论这两节经文说:“圣经所用的希腊字词显示,以良善著称的人是乐(乐于造福或造益别人)好施(将这样的良善积极表现出来)的。
12 Öldungar verða að ‚dæma réttlátlega‘ í samræmi við staðla Jehóva um rétt og rangt.
电脑让人愚蠢了。
Tölvur gera fólk heimskt.
一个曾协助使某个非洲国家的统治者下台的男子,向《时代》周刊(英语)的记者谈及该国的新政权,说:“这个乌托邦很快就得一团糟。”
Maður nokkur, sem tók þátt í að steypa leiðtoga Afríkuríkis af stóli, sagði í viðtali við bandaríska tímaritið Time um nýju stjórnina: „Þetta var útópía sem endaði strax í algerri ringulreið.“
真的,未来的气候或许不如一些人所担心的那么坏,但情势也有可能会得更糟!
Það sé að vísu rétt að loftslagsbreytingarnar þurfi ekki að verða jafnslæmar og sumir óttast, en þær gætu líka orðið miklu verri!
普辛格姐妹被单独囚禁时,怎样用时间?
Hvernig notaði systir Pötzinger* tímann skynsamlega þegar hún var í einangrun?
用你的时间
Nýttu tímann þinn vel
这的确是用阅读能力的最佳方法!
Vissulega getum við ekki notað lestrarkunnáttu okkar betur!
我亲爱的弟兄,亲爱的朋友们,我们要努力寻求主,直到祂永恒生命的光熊熊燃烧在我们里面,使得我们即使处在黑暗之中,我们的见证也能得越发确定坚强。
Kæru bræður mínir og vinir, það er verk okkar að leita Drottins uns ljós ævarandi lífs hans brennur skært inni í okkur og vitnisburðir okkar verða öruggir og sterkir, jafnvel í niðdimmunni.
即使考验使耶和华手下子民得衰弱,耶和华也会为他们怎样做?
Hvað gerir Jehóva fyrir þjóna sína, jafnvel þegar prófraunir veikja þá stórlega?
目前产生的问题是:我们有用科技而带来幸福吗? 抑或科技已支配我们的生活方式而带来祸害?
Sú spurning vaknar því hvort við höfum beitt tækninni viturlega og gagnlega, eða hvort tæknin hafi drottnað yfir okkur til tjóns.
6 勤于从事工的人自然会期望从工作寻得喜乐。(
6 Þegar við leggjum okkur í framkróka við að vinna góð verk væntum við þess með réttu að það færi okkur gleði.
用时间,投身先驱服务!
Tímanum er viturlega varið í brautryðjandastarfi

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 善變 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.