Hvað þýðir sobrevenir í Spænska?

Hver er merking orðsins sobrevenir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sobrevenir í Spænska.

Orðið sobrevenir í Spænska þýðir verða, henda, bera við, vilja til, gerast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sobrevenir

verða

(happen)

henda

(happen)

bera við

(happen)

vilja til

(happen)

gerast

(happen)

Sjá fleiri dæmi

Con relación a lo que sucede al sobrevenir la muerte, Génesis 3:19 nos dice: “Con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que vuelvas al suelo, porque de él fuiste tomado.
Um það hvað gerist við dauðann segir 1. Mósebók 3:19: „Í sveita andlits þíns skalt þú neyta brauðs þíns, þangað til þú hverfur aftur til jarðarinnar, því að af henni ert þú tekinn.
Por otro lado, cuando las células mueren antes de lo que debieran, puede sobrevenir la enfermedad de Parkinson o la de Alzheimer.
Ef frumur deyja hins vegar of fljótt getur það leitt til parkinsonsveiki eða Alzheimerssjúkdóms.
A otros les alarman los peligros desconocidos que pueden sobrevenir cuando se dejen libres en el medio ambiente organismos con alteraciones genéticas.
Öðrum er órótt út af þeim óþekktu hættum sem það getur haft í för með sér þegar lífverum með breytta erfða eiginleika er sleppt út í umhverfið.
Algunos estudios indican que cuando las células mueren más tarde de lo que debieran, pueden sobrevenir enfermedades como la artritis reumatoide o el cáncer.
Sumar rannsóknir benda til þess að ef frumur deyja ekki á tilsettum tíma geti það valdið liðagigt eða krabbameini.
66 pero antes de ese día vio grandes tribulaciones entre los inicuos; y también vio que el mar se agitaba y que adesfallecía el corazón de los hombres mientras esperaban con temor los bjuicios del Dios Todopoderoso que habrían de sobrevenir a los inicuos.
66 En fyrir þann dag sá hann miklar þrengingar meðal hinna ranglátu, og hann sá einnig hafið, að það var ókyrrt, og hjörtu mannanna abrugðust þeim og þeir litu með ótta til bdóms hins almáttuga Guðs, sem koma mundi yfir hina ranglátu.
Cuando se decide no seguir el consejo de aquellos a quienes el Señor ha elegido para dirigir Su Iglesia, ¿qué consecuencias pueden sobrevenir?
Hverjar eru mögulegar afleiðingar þess að velja að fylgja ekki leiðsögn þeirra sem Drottinn hefur útvalið til að leiða kirkju sína?
La muerte de un hijo es una de las mayores tragedias que le puede sobrevenir a una familia.
Að missa barn er eitt það erfiðasta sem nokkur fjölskylda getur orðið fyrir.
56 Y Adán se puso de pie en medio de la congregación, y a pesar de que lo agobiaba el peso de sus años, lleno del Espíritu Santo, apredijo todo cuanto habría de sobrevenir a su posteridad hasta la última generación.
56 Og Adam stóð upp mitt á meðal safnaðarins, og þótt hann væri beygður af elli, asagði hann fyrir um það sem henda mundi afkomendur hans allt til síðustu kynslóðar, fylltur af heilögum anda.
¿Qué le sucede al alma al sobrevenir la muerte?
Hvað verður um sálina við dauðann?
124 Primeramente os nombro a Hyrum Smith para ser vuestro apatriarca, para poseer las bendiciones de bsellar en mi iglesia, sí, el Santo Espíritu de la cpromesa, mediante el cual sois dsellados para el día de la redención, a fin de que no lleguéis a caer, no obstante la ehora de tentación que pueda sobreveniros.
124 Í fyrsta lagi gef ég yður Hyrum Smith sem apatríarka yðar, til að halda binnsiglunarblessunum kirkju minnar, já, heilögum anda cfyrirheitsins, sem dinnsiglar yður fram að degi endurlausnar, svo að þér fallið ei, þó að estundir freistinga geti komið yfir yður.
Siglos antes se había establecido la Pascua como símbolo y representación de lo que había de sobrevenir.
Öldum áður var páskahátíðin innleidd sem tákn um það sem koma skyldi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sobrevenir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.