Hvað þýðir sociable í Spænska?

Hver er merking orðsins sociable í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sociable í Spænska.

Orðið sociable í Spænska þýðir félagslyndur, vænn, elskulegur, félagslegur, vingjarnlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sociable

félagslyndur

(sociable)

vænn

(friendly)

elskulegur

(friendly)

félagslegur

(social)

vingjarnlegur

(friendly)

Sjá fleiri dæmi

Son animales sociables, en su estado salvaje viven en grupos.
Ljón eru félagslynd dýr og lifa í stórum hópum.
Los italianos son amables, hospitalarios y sociables.
Ítalir eru þekktir fyrir að vera hlýlegir, gestrisnir og félagslyndir.
A algunos de ellos, como a Crystal, que murió ya anciana, se les recuerda por su cariño y su carácter sociable.
Crystal er til dæmis minnst fyrir hjartahlýju og félagslyndi en hún dó á gamals aldri.
MERCUCIO ¿Por qué, ¿no es mejor ahora que gemir de amor? ahora el arte eres sociable, ahora eres Romeo, no eres lo que eres, por arte, así como por la naturaleza, por ese amor babeante es como un naturales grandes, que va colgando arriba y abajo para ocultar su chuchería en un agujero.
MERCUTIO Hvers vegna er þetta ekki betra nú en andvörp fyrir ást? nú list þú félagslyndur, nú ert þú Romeo, ekki ert þú hvað þú ert með myndlist auk eðli, því að þetta drivelling ást er eins og frábær náttúruleg, sem keyrir lolling upp og niður til að fela bauble hans í holu.
Las marmotas son animales muy sociables que usan una gran variedad de sonidos para comunicarse entre ellas, sobre todo cuando tratan de advertirse de un peligro.
Flest múrmeldýr eru félagslynd og flauta hátt til að hafa samskipti sín á milli og þá einkum til að vara við hættu.
Cierto hombre hizo la siguiente observación: “Dios nos creó sociables.
Maður nokkur sagði: „Guð skapaði okkur félagslynd.
He aquí algunas características que se observan en los publicadores que tienen los mejores resultados: 1) participan con regularidad en el servicio varias veces a la semana, y por ello tienen muchas oportunidades de hablar con personas interesadas; 2) mantienen una actitud positiva con relación a los amos de casa y no presuponen que estos no responderán bien; 3) son sociables y muestran afecto e interés sincero en las personas con quienes hablan; 4) son diligentes y persistentes en hacer revisitas y regresar a los no en casa y 5) tienen la meta de comenzar estudios bíblicos.
Hér eru nokkur þeirra atriða sem menn hafa tekið eftir hjá þeim sem ná hvað bestum árangri: (1) Þeir taka þátt í boðunarstarfinu á reglulegum grundvelli, yfirleitt nokkrum sinnum í viku, sem tryggir þeim mörg tækifæri til að ná sambandi við áhugasamt fólk; (2) þeir varðveita jákvætt viðhorf til húsráðandans, álykta ekki fyrirfram að hann bregðist neikvætt við heimsókn okkar og hafni boðskapnum; (3) þeir eru opnir í framkomu, sýna hlýlegan og einlægan áhuga á þeim sem hlusta; (4) þeir eru duglegir og þrautseigir við að fara í endurheimsóknir, svo og þangað sem enginn var heima; (5) þeir hafa það takmark að stofna biblíunám.
2 Por otra parte, el progresar espiritualmente no significa ser como un monje, ni fingir religiosidad, ni siquiera convertirse en un ratón de biblioteca; tampoco significa estar triste, mostrarse solemne y nunca ser sociable.
2 Sá sem vill vaxa andlega þarf aftur á móti ekki að lifa hálfgerðu munkalífi, setja upp helgisvip eða gerast algjör bókaormur; hann þarf ekki heldur að ganga um með sorgar- eða alvörusvip og vera ófélagslyndur.
Soy sociable, divertido, mido como 1.85 m.
Ég er opinn, skemmtilegur og nálaegt 180 sm á haeo.
Aunque no todos somos sociables o expresivos por naturaleza, ser demasiado reservados puede perjudicarnos.
Við ættum að vera fús til að opna okkur eins og Páll gerði gagnvart Korintumönnum og sýna bræðrum og systrum að okkur sé innilega annt um velferð þeirra.
Los españoles son abiertos y sociables.
Spánverjar eru opnir og vingjarnlegir.
Se halla aun más placer entre personas sociables, pues el hombre fue hecho una criatura social, con la necesidad de pertenecer a alguien.
Enn meiri ánægja er þó af viðkunnanlegu fólki því maðurinn var skapaður sem félagsvera með þörf fyrir að finna að hann tilheyri hópi eða samfélagi manna.
Un sociable animal rayado
Röndóttar félagsverur
Como comentó un joven, José Smith era tan blando de corazón como sociable de carácter: “Fui a casa de José; él estaba adentro y había varios hombres sentados sobre el cerco.
Joseph Smith var jafn hreinhjartaður og hann var félagslyndur, líkt og einn ungur maður sagði: „Ég var við hús Josephs, hann var þar og nokkrir menn sátu á girðingunni.
Por otro lado, la gente sociable y segura de sí misma tal vez tienda a dominar la conversación.
Þeim sem eru sjálfsöruggir og mannblendnir hættir til að tala svo mikið að aðrir komist varla að.
DIANA* es una joven inteligente, simpática y sociable.
EF ÞÚ hittir Evu* kæmistu að raun um að hún er mjög klár, vingjarnleg og félagslynd ung kona.
Ahora bien, hasta si uno es sociable por naturaleza, hacen falta tiempo y vivencias en común para que surja la confianza mutua.
En jafnvel þótt við séum félagslynd að eðlisfari þurfa tími og sameiginleg reynsla að koma til áður en vinir fara að treysta hver öðrum.
Soy muy sociable, así que me encanta.
Ég er félagslyndur og elska starfið.
Era más sociable.
Hann var meira út á viđ.
Charlie no es muy sociable.
Charlie er ekki mjög félagslyndur.
Salón muy sociable se detuvo.
Hall mjög sociably dregið upp.
Hay quienes son tímidos o reservados, por lo que les cuesta ser expresivos y sociables.
Sumir eru kannski feimnir og fámálir að eðlisfari. Þeim finnst erfitt að vera opinskáir og mannblendnir.
Ahora eres sociable.
Nú ertu mælandi máli.
El tomar con moderación, sea un cóctel, vino o cerveza, puede relajar a la persona, aliviarla de la inquietud temporalmente, animarla, y hacerla más sociable cuando está en compañía de otras personas.
Í hófi getur vínblanda, glas af léttu víni eða áfengu öli hjálpað þér að slaka á og létt af þér um stund áhyggjum, gert þér glatt í geði og gert þig viðfelldnari eða mannblendnari.
Mientras que unos son callados y reservados, otros son sociables y comunicativos.
Sumir eru hæglátir og hlédrægir en aðrir mannblendnir og félagslyndir.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sociable í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.