Hvað þýðir sofocar í Spænska?

Hver er merking orðsins sofocar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sofocar í Spænska.

Orðið sofocar í Spænska þýðir kyrkja, kafna, kæfa, myrða, drekkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sofocar

kyrkja

(strangle)

kafna

(suffocate)

kæfa

(suffocate)

myrða

(slaughter)

drekkja

Sjá fleiri dæmi

La familia luego se mudó a Los Ángeles así Murphy podía dedicarse a la actuación. Murphy dijo que su madre nunca trató de sofocar su creatividad, y ella consideró a su madre un factor crucial para su éxito posterior: «Cuando le pedí a mi mamá mudarnos a California, ella vendió todo y se mudó aquí por mí...
Brittany sagði að móðir hennar hefði aldrei reynt að stoppa hugmyndaflug hennar og hún hugsaði um móður sína sem mikilvægan þátt í velgengni sinni: „Þegar ég bað mömmu mína um að flytja til Kaliforníu, seldi hún allt og flutti hingað fyrir mig ...
Primero te sofocarás.
Fyrst mun ūađ kæfa ūig.
Él se vale de voces fuertes, voces que intentan sofocar la voz suave y apacible del Espíritu Santo que puede mostrarnos “todas las cosas” que debemos hacer para volver y recibir6.
Hann notar háværar raddir – raddir sem reyna að yfirgnæfa hina lágu og hljóðlátu rödd heilags anda, sem megnar að sýna okkur „allt“ sem við þurfum að gera til að fá notið endurkomu og endurgjalds.6
Sus conversaciones sobre dinero no tienen por qué sofocar el amor.
Umræður um peninga þurfa ekki að spilla ástinni á milli ykkar.
Durante la primera, llamada la guerra arquidámica, Esparta lanzó repetidas invasiones sobre el Ática, mientras que Atenas aprovechaba su supremacía naval para atacar las costas del Peloponeso y trataba de sofocar cualquier signo de malestar dentro de su Imperio.
Á fyrsta skeiðinu, arkídamíska stríðinu, gerði Sparta ítrekaðar innrásir á Attískuskaga en Aþena nýtti sér yfirburði sína á sjó til að gera strandhögg á Pelópsskaga og reyndi að halda niðri ólgu meðal bandamanna sinna.
En el año 66, los ejércitos romanos capitaneados por Cestio Galo llegaron a Jerusalén para sofocar una revuelta judía.
Árið 66 settist rómverskur her undir stjórn Cestíusar Gallusar um Jerúsalem til að bæla niður uppreisn Gyðinga.
Forzado, sin embargo, a sofocar una revuelta interna, ‘se mantuvo apartado del rey del norte’ y no le causó más daño.
En svo þurfti hann að bæla niður uppreisn heima fyrir og ‚lét konunginn norður frá í friði‘ án þess að vinna honum frekara mein.
Para sofocar una revuelta judía, los ejércitos romanos capitaneados por Cestio Galo cercaron Jerusalén en el año 66.
Gyðingar gerðu uppreisn og rómverskur her undir stjórn Cestíusar Gallusar settist um Jerúsalem árið 66.
Necesitaremos la perspectiva a largo plazo cuando nuestros seres queridos sientan la atracción del mundo y la nube de la duda parezca sofocar su fe.
Við þurfum að horfa langt fram á veg þegar heimurinn togar í ástvini okkar og skýjahulu virðist draga fyrir trú þeirra.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sofocar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.