Hvað þýðir Suiza í Spænska?

Hver er merking orðsins Suiza í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Suiza í Spænska.

Orðið Suiza í Spænska þýðir Sviss, svissneskur, Svisslendingur, svissneskur, Svisslendingur, svissnesk kona, sviss. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Suiza

Sviss

properfeminine (País soberano del sur de Europa Central. Limita al oeste con Francia, al este con Austria y Liechtenstein, al norte con Alemania y al sur con Italia. Su capital es Berna.)

Suiza es un hermoso país.
Sviss er fallegt land.

svissneskur

adjectivemasculine

En el año 2000 lo compró una comerciante de antigüedades suiza, quien lo entregó tiempo después a un equipo internacional de estudiosos.
Svissneskur fornmunasafnari keypti það árið 2000 og hún lét það seinna meir í hendur sérfræðinga sem störfuðu á vegum Maecenas listasjóðsins og National Geographic stofnunarinnar.

Svisslendingur

nounmasculine

svissneskur

adjective

En el año 2000 lo compró una comerciante de antigüedades suiza, quien lo entregó tiempo después a un equipo internacional de estudiosos.
Svissneskur fornmunasafnari keypti það árið 2000 og hún lét það seinna meir í hendur sérfræðinga sem störfuðu á vegum Maecenas listasjóðsins og National Geographic stofnunarinnar.

Svisslendingur

noun

svissnesk kona

noun

sviss

noun

Suiza es un hermoso país.
Sviss er fallegt land.

Sjá fleiri dæmi

El foco de sarampión en Austria, que alcanzó importantes proporciones en el primer semestre del año, guardaba muy probablemente relación con un gran brote detectado en Suiza, donde se notificaron más de 2000 casos desde noviembre de 2007.
Mislingafaraldurinn í Austurríki, sem breiddist verulega út á fyrri helmingi ársins, hefur líklega tengst miklum faraldri í Sviss, þar sem meira en 2000 tilfelli hafa verið skráð frá því í nóvember 2007.
Pero la vía izquierda va a Suiza por el antiguo paso de Maloja.
En vinstri greinin, gamla Maloja skarđiđ, fer til Sviss.
En aquella Suiza de América, que aplicaron recetas que nos vinieron de afuera.
Hafði boðskapur þeirra borist frá Íslendingum sem höfðu flutt til Ameríku og kynnst hreyfingunni þar.
Ese mismo año hizo un viaje a Suiza.
Sama ár var einnig farið á lúðrasveitarmót til Sviss.
(Hechos 17:6.) En Zurich, Suiza, las autoridades, vinculadas con el reformador Ulrico Zuinglio, objetaron especialmente a que los anabaptistas rehusaran bautizar a infantes.
(Postulasagan 17:6) Í félagi við siðbótarmanninn Ulrich Zwingli risu yfirvöld í Zürich í Sviss öndverð gegn anabaptistum, einkum vegna þess að þeir neituðu að skíra ungbörn.
11 Durante un congreso celebrado el año pasado en Suiza, personalidades médicas de Canadá, Estados Unidos, Europa e Israel analizaron información preparada para ayudar a los facultativos a tratar sin sangre a sus pacientes.
11 Á ráðstefnu, sem haldin var í Sviss á síðasta ári, fjölluðu sérfræðingar frá Bandaríkjunum, Evrópu, Ísrael og Kanada um leiðir til að veita læknismeðferð án blóðgjafa.
A pesar de que esta remota zona es de una belleza arrobadora (los visitantes la llaman los segundos Alpes suizos), la vida aquí ha cambiado drásticamente.
Lífið hér hefur tekið stakkaskiptum þótt svæðið sé afskekkt og einstaklega fagurt — ferðamenn líkja því við svissnesku Alpana.
LA LIGA o Sociedad de Naciones fue creada y celebró su segunda reunión en Ginebra, Suiza, en 1920.
ÞJÓÐABANDALAGIÐ var stofnað og hélt sinn annan fund árið 1920 í Genf.
La nube radiactiva se elevó en la atmósfera y viajó centenares de kilómetros a través de Ucrania, Bielorrusia (Belarús), Rusia, Polonia, Alemania, Austria y Suiza.
Geislaskýið steig upp til himins og barst hundruð kílómetra leið yfir Úkraínu, Hvíta Rússland og Pólland, og einnig yfir Þýskaland, Austurríki og Sviss.
De aquel cisma surgió el movimiento “Católicos de antes”, que todavía sigue activo en Austria, Alemania y Suiza.
Út frá þeim klofningi varð til hreyfing „forn-kaþólskra“ sem enn er starfandi í Austurríki, Þýskalandi og Sviss.
El diario suizo Reformierte Presse informó: “En 1995, [la organización de derechos humanos] African Rights [...] demostró que todas las religiones participaron [en el conflicto], a excepción de los testigos de Jehová”.
Svissneska dagblaðið Reformierte Presse sagði: „Árið 1995 gátu mannréttindasamtökin African Rights . . . sannað að öll trúfélög nema Vottar Jehóva“ hefðu tekið þátt í átökunum.
Hablando de Suiza, ¿has estado alguna vez allí en invierno?
Talandi um Sviss, hefurðu nokkurntíma verið þar um vetur?
Tu nombre permanecerá para siempre unido a nuestra causa en Suiza.
Kantónan er nafngefandi fyrir sambandsríkið Sviss.
Tan solo en Bélgica, Francia y Suiza, los Testigos contribuyeron más de 1.600.000 dólares (E.U.A.).
Vottar í Belgíu, Frakklandi og Sviss lögðu fram jafnvirði yfir 90.000.000 króna, og þá eru önnur lönd ótalin.
Por ejemplo, en los Alpes austriacos, franceses, italianos y suizos hay turistas que pasan por alto las advertencias de esquiar solo en pistas seguras y mueren sepultados por un alud.
Sem dæmi má nefna að fjöldi ferðamanna ferst í snjóflóðum í Alpafjöllunum í Austurríki, Frakklandi, Ítalíu og Sviss vegna þess að þeir hunsa skilti sem vara fólk við að renna sér á skíðum eða snjóbrettum fyrir utan öruggar brautir.
El periódico The German Tribune de octubre de 1988 informó que la ciudad de Zurich (Suiza) exportaba su excedente de basura a Francia, y que Canadá, Estados Unidos, Japón y Australia habían encontrado vertederos en el “patio” de Europa oriental.
Dagblaðið The German Tribune sagði í október 1988 frá því að Zürich í Sviss flytti umframsorp út til Frakklands, og að Kanada, Bandaríkin, Japan og Ástralía hefðu fundið sér sorphauga „að húsabaki“ í Austur-Evrópu.
Quiero cuatro rebanadas de salami con pimienta, cuatro de queso suizo y 100 gramos de tocino.
Ég vil fjķrar sneiđar af spægipylsu, fjķrar sneiđar af svissneskum osti, og hundrađ grömm af beikoni.
Ambos investigadores lo encontraron como impureza del metal iterbio, que el químico suizo Jean Charles Galissard de Marignac y la mayoría de sus colegas habían considerado mineral puro.
Fundu þeir báðir lútetín sem óhreinindi í steintegundinni ytterbíu, sem svissneski efnafræðingurinn Jean Charles Galissard de Marignac og fleiri töldu að væri eingöngu úr frumefninu ytterbíni.
1 de enero: en Suiza resulta elegido presidente Pascal Couchepin.
1. janúar - Pascal Couchepin varð forseti Sviss.
St. Gallen, Suiza.
Gallen í Sviss.
Sin embargo, mucho antes de que los europeos pudieran celebrar sus Navidades en 1914 se había desarrollado un estancamiento sangriento a lo largo de una línea de trincheras que se extendía por más de 700 kilómetros (450 millas) desde Suiza en el sur hasta la costa belga en el norte.
En löngu áður en Evrópubúar gátu haldið jólin sín hátíðleg árið 1914 var komin upp blóðug sjálfhelda í skotgrafavíglínu sem teygði sig ríflega 700 kílómetra, allt frá Sviss í suðri til Belgíu í norðri.
Junto con su segundo esposo, Hans Förster, trabajó en la sucursal de los testigos de Jehová de Suiza hasta el día de su muerte, en 1998.
Hún starfaði við hlið seinni eiginmanns síns, Hans Förster, á svissnesku deildarskrifstofu Votta Jehóva til dauðadags 1998.
En 1957, el ingeniero suizo George de Mestral reparó en que los pequeños abrojos que se adherían con tenacidad a su ropa estaban cubiertos de ganchitos.
Svissneski verkfræðingurinn George de Mestral veitti því athygli að smágerð aldin, sem festust við fötin hans, voru alsett örsmáum krókum. Þetta var árið 1957.
El difunto teólogo protestante suizo Karl Barth escribió en su Kirchliche Dogmatik (Dogmatismo eclesiástico): “Los profetas y los apóstoles, en su función, podían cometer errores al hablar y escribir”.
Svissneski mótmælendaguðfræðingurinn Karl Barth, sem nú er látinn, sagði í bók sinni Kirchliche Dogmatik (Kirkjuleg kenningafræði): „Spámennirnir og postularnir gátu sem slíkir gert mistök bæði í ræðu og riti.“
Nos sorprende gratamente que repasen una lección acerca de los Alpes suizos.
Það kemur okkur skemmtilega á óvart þegar kennarinn fer að spyrja börnin út úr um svissnesku Alpana.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Suiza í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.