Hvað þýðir tear í Portúgalska?
Hver er merking orðsins tear í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tear í Portúgalska.
Orðið tear í Portúgalska þýðir vefstóll, Vefstóll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tear
vefstóllnounmasculine Usa-se um tear para transformar fios em tecidos do tamanho desejado, que depois são usados para se fazer roupas ou outros itens. Vefstóll er notaður til að vefa dúka af hæfilegri stærð til að sníða úr flíkur og fleira. |
Vefstóllnoun Usa-se um tear para transformar fios em tecidos do tamanho desejado, que depois são usados para se fazer roupas ou outros itens. Vefstóll er notaður til að vefa dúka af hæfilegri stærð til að sníða úr flíkur og fleira. |
Sjá fleiri dæmi
Cartões perfurados para teares jacquard Gataspjöld fyrir Jacquard vefstól |
Vá pegá-los, Tear. Taktu ūá, Tare. |
O tear usado nos tempos bíblicos podia ser uma estrutura horizontal, colocada diretamente no chão, ou uma estrutura vertical, alta. Vefstólar á biblíutímanum voru einfaldur rammi sem lá ýmist flatur á gólfi eða var reistur upp. |
O único tear que resta na aldeia é o da sua mãe. Eini vefstķllinn sem eftir er í ūorpinu er stķll mķđur ūinnar. |
Aquele tear é tão antigo. Vefstķllinn er svo kaldur. |
E seu nome é ACL Tear. Og hann heitir Aseel Tare. |
Teares Vefstólar |
Ela quer consertar o tear e tecer a manta. Hún vill ađ gert sé viđ hann svo hún geti ofiđ dúk. |
Aquele tear é tão antigo Vefstóllinn er svo kaldur |
Ba também te ensinará a ti como tear Ba verður að kenna þér að spinna líka |
A dona da casa e suas amigas reuniam-se ao redor do tear da moça suíça para ouvi-la ensinar. Húsmóðirin og vinir hennar söfnuðust í kringum vefstól hennar til að heyra þessa svissnesku stúlku kenna. |
Ela quer consertar o tear e tecer a manta Hún vill að gert sé við hann svo hún geti ofið dúk |
Usa-se um tear para transformar fios em tecidos do tamanho desejado, que depois são usados para se fazer roupas ou outros itens. Vefstóll er notaður til að vefa dúka af hæfilegri stærð til að sníða úr flíkur og fleira. |
ACL Tear. Aseel Tare. |
Traga-me o tear. Sæktu fyrir mig vefstķlinn. |
ACL Tear, vai lá. Aseel Tare, fariđ á völlinn. |
Arreios de teares Gírar fyrir vefstóla |
Para que precisa do tear? Til hvers? |
As mulheres que estavam ao redor do tear tiveram filhos que morreram, vários até. Konurnar sem sátu í kringum vefstólinn höfðu misst börn, sumar þeirra nokkur börn. |
Traz- me o tear Sæktu fyrir mig vefstólinn |
Se você habilitar essa opção, alguns menus de contexto mostrarão os chamados tear-off handles. Se você clicar nele, você terá o menu dentro de um objeto. Isso pode ser muito útil quando se executa a mesma ação várias vezes Ef þú krossar við hér munu sumar valmyndir sýna svokölluð afrifuhandföng. Ef þú smellir á þau getur þú fengi valmynd inni í græju. Þetta er handhægt ef þú ert að framkvæma sömu hluti aftur og aftur |
Antigos pesos de teares foram encontrados em vários locais em Israel. Fornir kljásteinar hafa fundist víða í Ísrael. |
Urdidura [teares] Vinda [vefstólar] |
O único tear que resta na aldeia é o da tua mãe Eini vefstóllinn sem eftir er í þorpinu er stóll móður þinnar |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tear í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.