Hvað þýðir tenaz í Spænska?

Hver er merking orðsins tenaz í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tenaz í Spænska.

Orðið tenaz í Spænska þýðir þrjóskur, sveigjanlegur, seigur, þrár, djarfur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tenaz

þrjóskur

(stubborn)

sveigjanlegur

seigur

(tough)

þrár

(stubborn)

djarfur

(audacious)

Sjá fleiri dæmi

Con diestros movimientos de tenazas y tijeras, estira, corta y pinza la masa carente de forma y la convierte en la cabeza, las patas y la cola de un corcel que hace cabriolas.
Með æfðum hreyfingum notar hann tengur og skæri til að toga, teygja og klippa ómótaðan massann þar til úr verður haus, fætur og fax á stólpagæðingi.
Isaías 6:6, 7 nos dice: “Ante eso, uno de los serafines voló a donde mí, y en su mano había una brasa relumbrante que él había tomado con tenazas del altar.
Jesaja 6:6, 7 segir okkur: „Einn serafanna flaug þá til mín.
Mike Wallace, periodista tenaz y con experiencia, entrevistó al presidente Hinckley sobre varios temas importantes.
Mike Wallace, reyndur fréttamaður, tók viðtal við Hinckley forseta um fjölmörg mikilvæg málefni.
Él es tan valiente como un bulldog y tan tenaz como una langosta si se pone sus garras a nadie.
Hann er eins hugrakkur sem Bulldog og eins traustur eins og humar ef hann fær klærnar his á einhver.
Ella es muy tenaz.
Hún er ákveđin.
Es gente muy tenaz.
Ūeir eru mjög harđgerir.
Son, siguiendo con esta comparación, como el instrumental de un carpintero: destornilladores, alicates, tenazas, mazos... y martillos. [...]
Þeir eru, til að halda sér við þessa samlíkingu, verkfærakista trésmiðs með skrúfjárnum, töngum, naglbítum og hömrum. . . .
13:15). Producimos dicho fruto al proclamar las buenas nuevas de manera celosa y tenaz.
13:15) Við gerum þetta með því að halda stöðugt áfram að boða fagnaðarerindið kostgæfilega.
Es muy, este... tenaz
Hún er ákveðin
Es muy tenaz.
Hún er ansi ūrautseig.
Tenazas
Gripkló
Con tenazas y tijeras se añaden las patas a un corcel que hace cabriolas.
Glerblásarinn notar tengur og skæri tl að mynda fætur á gæðinginn.
¿Cómo demostró Pablo ser un tenaz defensor de la resurrección, y qué podemos aprender de su ejemplo?
Hvernig reyndist Páll vera dyggur málsvari upprisunnar og hvað getum við lært af honum?
Si te llega a hacer una paja, necesitarás unas tenazas para salirte.
Ūú ūarft vinnuvélar til ađ losna ef hún runkar ūér.
¡ Trae las tenazas!
Náđu í klippurnar!
El guanaco, bello, resistente y tenaz
Gúanakkan — Fögur en þrautseig
6 Entonces voló hacia mí uno de los serafines con un acarbón encendido en la mano, el cual había tomado del altar con las tenazas;
6 Einn serafanna flaug þá til mín og hélt á aglóandi koli, sem hann hafði tekið af altarinu með töng -
Porque no bien se supo que yo los tenía, comenzaron a hacerse los más tenaces esfuerzos por privarme de ellos.
Ekki var það fyrr kunnugt að ég hefði það, en reynt var til hins ýtrasta að ná því frá mér.
Es muy tenaz
Hún er ansi þrautseig
¡ Ya parecía Caruso y me salieron estas tenazas!
Ég hljómaði eins og Karúsó og klærnar urðu risastórar!
Su padre era muy tenaz.
Fađir ūinn var fastheldinn mađur.
4 Jesús, sabiendo que el Diablo y sus secuaces opondrían una tenaz resistencia a las buenas nuevas, advirtió a sus discípulos: “Los entregarán a tribulación y los matarán, y serán objeto de odio de parte de todas las naciones por causa de mi nombre” (Mateo 24:9).
4 Jesús vissi að Satan og útsendarar hans myndu streitast harkalega á móti fagnaðarerindinu og því aðvaraði hann fylgjendur sína: „Menn [munu] framselja yður til pyndinga og taka af lífi, og allar þjóðir munu hata yður vegna nafns míns.“
Sólo una tenaza.
Ađeins klķ.
Además, su tenaz resistencia a los intentos de obligarlos a seguir un proceder contrario a sus convicciones religiosas, ha promovido la causa de la libertad en general, y de la libertad de culto en particular.”
Að vottarnir skuli hafa neitað afdráttarlaust að lát þvinga sig til að breyta gegn trúarsannfæringu sinni hefur verið málstað frelsis almennt til framdráttar og sér í lagi málstað trúfrelsis.“
Eres tenaz sólo tratas de cuidar a la gente que depende de ti.
Ūú ert viljasterk, reynir ađ hugsa um ūá sem reiđa sig á ūig.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tenaz í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.