Hvað þýðir tipar í Rúmenska?

Hver er merking orðsins tipar í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tipar í Rúmenska.

Orðið tipar í Rúmenska þýðir stensill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tipar

stensill

noun

Sjá fleiri dæmi

Vom tipari pretul cu litere foarte mici.
Hjá Alette er verđiđ prentađ međ smáu letri.
Schimbările climatice reprezintă unul din numeroşii factori importanţi care determină răspândirea bolilor infecţioase, alături de dinamica populaţiei umane şi animale, intensificarea nivelurilor globale de comerţ şi călătorie, modificarea tiparelor de utilizare a terenurilor etc.
Loftslagsbreytingar eru einn mikilvægra þátta sem drífur áfram dreifingu smitsjúkdóma, ásamt stofnfræði manna og dýra, umfangi viðskipta og ferðalaga á heimsvísu, breyttu mynstri landnýtingar o.s.fr v.
Denise nu se incadreaza in tipar.
Ūađ á ekki viđ um Denise.
Prin apariția tiparului și a internetului, scrisul oferă în plus și avantajul unui acces la informații pe distanțe foarte mari.
Með tilkomu internetsins hafa bókasafnsfræði og upplýsingatækni í auknum mæli skarast.
Familia reprezintă tiparul ceresc.16
Fjölskyldan er himnesk fyrirmynd.16
Inventarea tiparului şi munca neobosită a traducătorilor Bibliei, care au trăit în veacul al XVI-lea în Spania şi în alte ţări europene, au dus mai departe lucrarea începută de Alfonso şi de cei din timpul său.
Með tilkomu prentlistarinnar og með þrotlausri vinnu biblíuþýðenda á 16. öld, bæði á Spáni og í öðrum Evrópulöndum, var haldið áfram því starfi sem Alfonso og samtíðarmenn hans höfðu hafið.
Deseori, timpul şi revizii ulterioare făcute de cei care studiază scripturile sugerează îmbunătăţiri gramaticale şi ale vocabularului sau găsesc greşeli de tipar sau ortografie.
Oft er bætt úr eftir einhvern tíma og frekari skoðanir og eftir því sem fólk lærir ritningarnar og leggur fram ábendingar um málfræði og orðalag eða finnur stafsetningarvillur.
Referindu-se la cei din generaţia care se ridică, dânsul a spus că este important ca cei care fac parte din ea „să nu cedeze în faţa [mentalităţii] veninoase a temporalului, ci, mai degrabă, să fie revoluţionari curajoşi în căutarea dragostei adevărate şi trainice şi să se împotrivească tiparului care, astăzi, a devenit o obişnuinţă”; aceasta este ceea ce trebuie făcut.2
Hann vísað til upprennandi kynslóðar og sagði mikilvægt að hún „gæfi sig ekki að mannskemmandi [hugarfari] hins tímabundna, heldur fremur að slást í hóp hinna hugrökku byltingasinna sem leita sannrar og varanlegrar elsku, og fara gegn hinni almennu fyrirmynd“; þetta verður að gerast.2
Tipografilor le-a trebuit o lună întreagă pentru a realiza cele 30 de pagini, iar pentru fiecare formă de tipar nouă a trebuit să se facă un corp de literă nou.
Það tók mánuð að prenta 30 blaðsíður og nýtt letur þurfti fyrir hvert nýtt prentmót.
„Spiritul“, sau „aerul“, acestei lumi ne va influenţa: e ca şi cum lumea ne-ar modela în tiparul ei.
„Andi“ heimsins eða „loft“ mun þrýsta á okkur og þröngva okkur í sama mót og heimurinn er í.
Dificil de ucis acesti tipari.
Ūađ er erfitt ađ drepa ūessa ála.
Un tipar de pregătire
Fyrirmynd að undirbúningi
Un ziar costa zece centi si costurile de tiparire sunt cel putin egale.
Hvert eintak kostar 10 sent og annađ eins kostar ađ prenta ūađ.
Cel puţin 19 manuscrise ale Scripturilor ebraice complete datează din perioada premergătoare inventării tiparului cu litere mobile.
Að minnsta kosti 19 handrit Hebresku ritninganna í heild, sem enn eru til, eru eldri en prentun með lausu letri.
Tragediile continua sa loveasca în jurul globului... în timp ce tiparele vremii continua sa se modifice.
Ķgæfa dynur enn á heimsbyggđinni međ áframha / dandi breyttum veđurski / yrđum.
Tipare pentru croitorie
Mynstur að búa til föt
Deşi profetul a intenţionat să publice revizuirea pe care o făcuse Bibliei, probleme legate de presa de tipar, precum şi persecuţia, l-au împiedicat s-o publice în întregime în timpul vieţii.
Spámaðurinn hugðist gefa út endurbætta Biblíu en annað aðkallandi, svo sem ofsóknir, komu í veg fyrir að hann gæfi hana út í heild.
E evident că avem de-a face cu un tipar comportamental.
Það er augljóslega hegðunarmynstur hérna.
A mai văzut vreun astfel de tipar vreodată?
Hefur hann séđ svona spor áđur?
CU MAI bine de 550 de ani în urmă, germanul Johannes Gutenberg inventa tiparul cu litere mobile.
FYRIR meira en 550 árum hóf þýski uppfinningamaðurinn Jóhannes Gutenberg að prenta með lausu letri.
Pe măsură ce urmăm tiparul simplu pe care Domnul ni l-a prezentat, vom ajunge să cunoaştem că suntem acceptaţi de El, indiferent de funcţia noastră, de statutul nostru sau de incapacităţile noastre lumeşti.
Er við fylgjum hinni einföldu uppskrift Drottins, munum við komast að því, að Drottinn viðurkennir okkur, óháð stöðu okkar, mannvirðingum eða líkamlegum takmörkunum.
Dorința de a fi răbdători face parte din căutarea adevărului de către noi și din tiparul Domnului de a revela adevărul.3
Að vera fús til að sýna þolinmæði, er hluti af sannleiksleit okkar og fyrirskipan Drottins um að opinbera sannleikann.3
Fiecare poate să adapteze consiliul de familie pentru a beneficia de acest tipar divin stabilit de Tatăl nostru Ceresc iubitor.
Það geta allir aðlagað fjölskylduráðið og nýtt hag þessa guðlega mynsturs sem himneskur faðir hefur stofnað.
Trei cuvinte interconectate definesc un tipar de pregătire și progres pentru fiii lui Dumnezeu: preoție, templu, misiune.
Þrjú tengd orð skilgreina mynstur undirbúnings og framrásar fyrir syni Guðs: Prestdæmi, musteri, trúboð.
La timpul potrivit, ei vor începe să-şi crească copiii, aceasta fiind în conformitate cu tiparul stabilit de Tatăl nostru din Cer.
Þegar sá tími kemur munu þau ala upp sín eigin börn, í samræmi við þann hátt sem himneskur faðir hefur ákvarðað.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tipar í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.