Hvað þýðir traça í Portúgalska?

Hver er merking orðsins traça í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota traça í Portúgalska.

Orðið traça í Portúgalska þýðir melur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins traça

melur

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Antíoco IV pede tempo para poder consultar seus conselheiros, mas Lenate traça um círculo em torno do rei e o manda responder antes de ultrapassar a linha.
Antíokos 4. biður um frest til að ráðfæra sig við ráðgjafa sína en Pópilíus dregur hring á jörðina kringum konung og segir honum að svara áður en hann stígi út fyrir línuna.
(Joel 2:19; Mateus 11:8) Algumas destas coisas podem apodrecer ou ser “roídas pelas traças”, mas Tiago enfatiza a inutilidade da riqueza, não a sua perecibilidade.
(Jóel 2: 19; Matteus 11:8) Sumt af þessu gat fúnað og ‚orðið mölétið,‘ en Jakob er ekki að leggja áherslu á að auðurinn sé forgengilegur heldur að hann sé einskis virði.
Ele disse: “Parai de armazenar para vós tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem consomem, e onde ladrões arrombam e furtam.”
Hann sagði: „Safnið yður ekki fjársjóðum á jörðu, þar sem mölur og ryð eyðir og þjófar brjótast inn og stela.“
Assim como um GPS ajuda alguém a se localizar e traça o seu rumo, os meios de pesquisa ajudam a pessoa a ver em que caminho está e a discernir como permanecer na estrada para a vida eterna.
GPS-staðsetningartæki getur sýnt hvar við erum stödd og vísað okkur veginn að ákvörðunarstað. Eins getum við notað þessi hjálpargögn til að sjá á hvaða leið við erum og hvernig við getum haldið okkur á leiðinni til lífsins.
O traço e o sombreado das linhas movem-se sobre as curvaturas do bisonte.
Skyggingu og breiđum Iínum á hnúđi vísundarins.
A vida dele tem de ter objetivo diferente, conforme mostrado pela ordem subseqüente de Jesus: “Antes, armazenai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde ladrões não arrombam nem furtam.”
Líf hans verður að hafa annan tilgang eins og Jesús benti á í framhaldinu: „Safnið yður heldur fjársjóðum á himni, þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela.“
Jesus mostrou isso ao dizer: “Parai de armazenar para vós tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem consomem, e onde ladrões arrombam e furtam.
Jesús lagði áherslu á þetta þegar hann sagði: „Safnið yður ekki fjársjóðum á jörðu, þar sem mölur og ryð eyðir og þjófar brjótast inn og stela.
Esse antigo livro sagrado explica que as ímpares características humanas são o resultado de termos sido criados “à imagem de Deus” — que significa que somos capazes de refletir (embora em grau menor) os traços de personalidade do Criador.
Þessi forna helgibók bendir á að hið einstæða manneðli stafi af því að við séum sköpuð „eftir Guðs mynd“ — í merkingunni að við getum endurspeglað persónueinkenni skaparans, þótt ekki sé það fullkomlega.
Produtos anti-traças
Efnablöndur til að verjast mölflugum
Qual é a dificuldade de decifrar um código convertendo os nomes dos personagens de Júlio Verne, em pontos e traços?
Hversu flķkiđ getur ūađ veriđ ađ leysa dulmál međ ūví ađ breyta Verníuorđum yfir í punkta og strik.
Se pedirmos ajuda de Jeová, seu espírito apoiará todo empenho que fizermos para vencer maus traços de personalidade.
Ef við biðjum Jehóva um hjálp mun andi hans efla sérhverja viðleiti okkar til að sigrast á óæskilegum einkennum.
Um artigo da revista Discover explicou que muitas cédulas de dólar têm traços da droga.
Í grein í tímaritinu Discover kemur fram að það megi finna snefil af því á flestum bandarískum peningaseðlum.
Antes, armazenai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde ladrões não arrombam nem furtam.
Safnið yður heldur fjársjóðum á himni, þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela.
Detesto pessoas que atribuem os seus piores traços a toda gente menos a eles
Ég þoli ekki fóIk sem kennir öðrum um um sín verstu persónueinkenni
Morse criou uma combinação única de sons curtos e longos, ou pontos e traços, para cada letra e número.
Morse bjó til táknkerfi sem var samsett úr ákveðnum fjölda af stuttum og löngum hljóðum, eða punktum og strikum, sem táknuðu bókstafina og tölustafina.
Primeiro, uma série de letras e números escritos com traços bem definidos — mesmo num idioma estrangeiro — não aparece naturalmente.
Meðal annars vegna þess að skýr og greinileg áletrun með bókstöfum og tölustöfum verður ekki til af sjálfu sér í náttúrunni – ekki einu sinni á erlendu tungumáli.
Natal Um, trace rota para
Jól #, taktu stefnu
Quão maravilhosas são as muitas e variadas plantas e animais, sem se falar na beleza das formas e dos traços humanos!
Þar eru jurtir og dýr í óteljandi fjölbreytni, að ekki sé minnst á hina margbreytilegu fegurð mannsins!
Trace, tu e o Cass cuidem da carne.
Trace, þið Cass sjáið um kjötið.
McConkie escreveu que, por intermédio dos profetas, “o Senhor revela as verdades de salvação, (...) a salvação que está em Cristo; e ele traça (...) o curso que conduz à vida eterna.
McConkie ritaði að fyrir tilstilli spámannanna, þá „opinberar Drottinn sannleika sáluhjálpar ... þeirrar sáluhjálpar sem er í Kristi og leiðarvísinn ... stefnuna í átt til eilífs lífs.
Jesus mostrou que é muito melhor armazenar tesouros no céu, “onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde ladrões não arrombam nem furtam”.
Hann benti á hve miklu betra það væri að safna sér fjársjóðum á himni „þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela“.
(Salmo 1:1-3; 37:11, 29) Assim, aceite o conselho de Jesus e faça um bom investimento, armazenando “tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde ladrões não arrombam nem furtam”. — Mateus 6:20.
(Sálmur 1: 1-3; 37: 11, 29) Jesús ráðlagði mönnum að safna sér „fjársjóðum á himni, þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela.“ Það er viturlegt ráð. — Matteus 6:20.
Depois chegou esta escumalha... como traças atraídas pela chama
Þá kom þessi ruslaralýður eins og flugur að mykjuskán
(Lucas 11:9-13) A oração pode ajudar a fazer da brandura um traço permanente de nosso temperamento — uma qualidade que contribui para a nossa felicidade e a de nossos associados.
(Lúkas 11:9-13) Bæn getur stuðlað að því að gera mildi að rótgrónum þætti í skapgerð okkar — eiginleika sem stuðlar að hamingju sjálfra okkar og þeirra sem við umgöngumst.
Computador, trace curso para a Terra.
Tölva, reiknađu út stefnu til Jarđar.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu traça í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.