Hvað þýðir unterteilt í Þýska?

Hver er merking orðsins unterteilt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota unterteilt í Þýska.

Orðið unterteilt í Þýska þýðir skiptur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins unterteilt

skiptur

(divided)

Sjá fleiri dæmi

In der hebräischen Bibel (dem Alten Testament) waren die Bücher in drei Gruppen unterteilt: das Gesetz, die Propheten und die Schriften.
Í hinni hebresku Biblíu (Gamla testamentinu) var bókunum skipt í þrjá flokka: Lögin, spámennina og ritin.
Eine Liste von MIME-Typen, die durch Semikolons unterteilt ist. Damit kann die Anwendung eines Elements auf Dateien mit übereinstimmenden Namen beschränkt werden. Der Assistentenknopf ermöglicht einen Überblick vorhandener Typen und das Ausfüllen der Dateifilterliste
Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana
Nach drei einleitenden Kapiteln ist es in folgende vier Abschnitte unterteilt: „ ‚An Macht . . . kraftvoll‘ “, „ ‚Jehova liebt das Recht‘ “, „ ‚Weisen Herzens‘ “ und „ ‚Gott ist Liebe‘ “.
Eftir fyrstu þrjá kaflana skiptist bókin í fjóra hluta sem nefnast „Voldugur að afli“, „Jehóva ‚hefir mætur á réttlæti‘ “, „Vitur í hjarta“ og „Guð er kærleikur“.
Bei den Ketten handelt es sich eigentlich um kettenförmig angeordnete Moleküle. Man unterteilt sie in zwei Hauptgruppen.
Keðjurnar, sem um ræðir, eru sameindir sem skiptast í tvo meginflokka.
Sie können in Untermars- und Obermarssegel unterteilt sein.
Þó er hægt að flokka þá í yfir- og undirflokka.
Das Land oder das Gebiet, für das ein Zweigbüro zuständig ist, ist in Bezirke aufgegliedert, und diese Bezirke wiederum sind in Kreise unterteilt.
Landinu eða svæðinu, sem hver deildarskrifstofa þjónar, er deilt niður í umdæmi og er þeim síðan skipt niður í svonefnd farandsvæði.
Eine Liste von Dateinamen-Filtern, die durch Semikolons unterteilt ist. Damit kann die Anwendung eines Elements auf Dateien mit übereinstimmenden Namen beschränkt werden. Der Assistentenknopf auf der rechten Seite des MIME-Typ-Eintrags erleichtert das Ausfüllen beider Listen
Listi af skráamöskum, aðskildum með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við maskana. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í báða listana
Der Abschnitt „Lehren von Joseph Smith“ ist in mehrere Teilabschnitte unterteilt, deren Überschriften die wichtigsten Punkte des jeweiligen Kapitels zusammenfassen.
Efni textans undir fyrirsögninni „Kenningar Josephs Smith“ skiptist í nokkra undirkafla, þar sem fyrirsagnir gefa til kynna meginefni undirkaflans.
Beispielsweise behält man eine Einkaufsliste eher im Kopf, wenn man sie in Fleisch, Gemüse, Obst und so weiter unterteilt.
Það er til að mynda auðveldara að muna innkaupalista ef við flokkum hlutina — kjötvörur, ávexti og svo framvegis.
Das Liederbuch ist in sieben Kapitel unterteilt.
Bókin skiptist í 7 kafla.
Um die Mitte des 1. Jahrhunderts, als Paulus diese Worte schrieb, waren die 39 Bücher der Hebräischen Schriften entweder in 22 oder 24 Bücher unterteilt. Bei den meisten handelte es sich wahrscheinlich um separate Schriftrollen.
Þegar Páll skrifaði þetta, um miðbik fyrstu aldar, hafði hinum 39 bókum Hebresku ritninganna verið skipað niður í 22 eða 24 bækur, sem flestar hafa að líkindum verið aðskildar bókrollur.
Für den Lehrer: Dieses Kapitel ist in fünf Abschnitte unterteilt.
Fyrir kennara: Þessum kafla er skipt í fimm hluta undir aðgreindum millifyrirsögnum.
Dies ist eine Liste der Gemeinden in San Marino San Marino ist in neun eigenständige Gemeinden, „Castelli“, unterteilt.
San Marínó skiptist milli níu sveitarfélaga sem eru kölluð castelli („kastalar“).
Diese Liga wiederum besteht aus 18, nach Regionen unterteilten Gruppen mit jeweils 20–22 Mannschaften.
Fjöldi liða sem taka þátt er venjulega milli 20 og 22 með níu hjólreiðamenn í hverju liði.
Andalusien ist in die acht Provinzen Almería, Cádiz, Córdoba, Granada, Huelva, Jaén, Málaga und die Sevilla unterteilt.
Andalúsía skiptist svo í þessi átta héruð: Almería, Cádiz, Córdoba, Granada, Huelva, Jaén, Málaga og Sevilla. Þessi landafræðigrein er stubbur.
Gebiete mussten in Einheiten von je 150 bis 200 Haushalten unterteilt werden.
Starfssvæði skyldu útbúin, hvert þeirra með 150 til 200 heimilum.
Für den Lehrer: Dieses Kapitel ist in fünf Abschnitte unterteilt.
Fyrir kennara: Þessum kafla er skipt í fimm hluta með millifyrirsögnum.
Er lag auf seinem Waffenträger harten Rücken und sah, wie er den Kopf hob sich ein wenig, seine braunen, gewölbten Bauch bis in die starren Bogen- Abschnitte unterteilt.
Hann lá á brynja- harður bak hans og sá, eins og hann hóf höfuðið upp litla, brúnn hans, bognar kvið skipt upp í hörðu boga- eins hluta.
Haemophilus influenzae , ein gramnegativer Coccobacillus, wird in nichtverkapselte (nicht-typisierbare) und verkapselte Stämme unterteilt.
Haemophilus inflúensu , sem er gram-neikvæður sporbaugsgerill, er skipt í óhjúpað (óflokkað) og hjúpað afbrigði.
11. (a) Warum können die Angehörigen der wahren Religion unmöglich in Geistliche und Laien unterteilt sein?
11. (a) Hvers vegna getur söfnuður hinnar sönnu trúar ekki skipst í klerka og leikmenn?
20 Max Liebster, ein gebürtiger Jude, der wie durch ein Wunder den Holocaust überlebte, schrieb folgendes über seine Fahrt in ein Vernichtungslager der Nationalsozialisten: „Man sperrte uns in Waggons ein, die in winzige Zweimannzellen unterteilt waren.
20 Max Liebster, Gyðingur sem lifði helförina af eins og fyrir kraftaverk, lýsti ferð sinni til útrýmingarbúða nasista með þessum orðum: „Við vorum læstir inni í járnbrautarvögnum sem höfðu verið hólfaðir niður í marga, örsmáa, tveggja manna klefa.
Die Schreiber der Bibel unterteilten ihre Aufzeichnungen nicht in Kapitel und Verse.
Biblíuritararnir skiptu ekki skrifum sínum niður í kafla eða vers.
Die schlechte Seite unterteilt sich in zwei Aspekte.
Munurinn er sést helst við tvær aðstæður.
Längere Passagen sollten in kleinere unterteilt werden, so daß mehrere Verkündiger sich am Vorlesen beteiligen können. Anschließend kann das Gelesene kommentiert werden.
Löngum biblíutilvísunum mætti skipta niður í styttri hluta til þess að leyfa mismunandi boðberum að taka þátt í lestrinum og síðan geta menn sagt eitthvað um það sem lesið var.
Er ist in ein Sachverzeichnis und ein Schriftstellenverzeichnis unterteilt.
Hún skiptist í atriðisorðaskrá og ritningarstaðaskrá.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu unterteilt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.