Hvað þýðir vasallo í Spænska?
Hver er merking orðsins vasallo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vasallo í Spænska.
Orðið vasallo í Spænska þýðir þegn, þátttakandi, aðili, þræll, ambátt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vasallo
þegn
|
þátttakandi
|
aðili
|
þræll(slave) |
ambátt(slave) |
Sjá fleiri dæmi
Estas palabras se cumplen al aproximarse la destrucción de Jerusalén, pues primero los egipcios y luego los babilonios convierten a los reyes de Judá en vasallos suyos. Jójakín og fleiri af konungsættinni eru meðal þeirra fyrstu sem fluttir eru í útlegð til Babýlonar. — 2. |
Un investigador apunta: “Quien ostentó la designación de ‘Rey de Babilonia’ era un rey vasallo de Ciro, no el propio Ciro”. Fræðimaður nokkur segir: „Hver sem bar titilinn ‚konungur Babýlonar‘ var lénskonungur Kýrusar, ekki Kýrus sjálfur.“ |
Creían que si un vasallo se casaba...... el seòor tenía derecho...... su derecho...... a pasar la noche de bodas con la novia Þeir töldu að ef hjú giftust... ætti lénsherrann rétt á... væri það réttur hans... að eyða brúðkaupsnóttinni með brúðinni |
Asiria convierte al usurpador Hosea en su vasallo y le impone un enorme tributo. Valdaræninginn Hósea verður lýðskyldur Assýringum sem leggja á hann þungan skatt. |
¡ Qué gran vasallo nos ha enviado hoy Mercurio, y con qué extrañas vestiduras! Mikiđ hefur Mercury fært okkur fagran lénsmann í dag og í svona skrũtnum og skelfilegum klæđnađi? |
Y menos, un vago y su vasallo. Síst slķđa og strák hans. |
Se comporta como si tuviera el derecho de dominar a los judíos a perpetuidad y ser señora de sus naciones vasallas para siempre. Hún hegðar sér eins og hún eigi rétt á því að ráða yfir Gyðingum um aldur og ævi og vera drottning lénsríkja sinna um alla framtíð. |
Hasta en Rumania, donde “las iglesias se hicieron fieles vasallas del régimen de Ceauşescu”, la probabilidad de que se arrestara al clérigo Laszlo Tökes fue lo que provocó la revolución. Jafnvel í Rúmeníu, þar sem „kirkjurnar reyndust trúir þrælar Ceauşescu-stjórnarinnar,“ var það yfirvofandi handtaka prestsins Laszlo Tökes sem hleypti byltingunni af stað. |
Palestina pasó a ser un estado vasallo en el año 63 a.C., cuando Pompeyo se apoderó de Jerusalén. Palestína varð hjálenda 63 f.Kr., þegar Pompei tók Jerúsalem. |
Estos pasan a convertirse en príncipes vasallos del monarca asirio, por lo que este último bien puede proclamar con jactancia: “¿No son mis príncipes al mismo tiempo reyes?” Þessir fyrrverandi konungar þurfa nú að lúta Assýríukonungi sem lénshöfðingjar svo að hann getur sagt digurbarkalega: „Eru ekki höfðingjar mínir allir saman konungar?“ |
(Esta profecía se dio en el tiempo del poderoso Imperio Asirio, cuando Babilonia era solo un estado vasallo.) (Þessi spádómur var borinn fram á tímum hins volduga Assýríuríkis meðan Babýlon var enn lénsríki þess.) |
Donde hay seòores y vasallos. Međ húsbændum og hjúum. |
8 Siria, la anterior aliada de Israel, es ahora vasalla de Asiria, la potencia dominante en la región. 8 Sýrland, fyrrverandi bandmaður Ísraels, er nú lénsríki Assýríu sem ræður lögum og lofum á svæðinu. |
¿Puedo presentarle a mi vasallo, Artonius? Má ég kynna skķsvein minn, Artonius? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vasallo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð vasallo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.