Hvað þýðir 吻合 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 吻合 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 吻合 í Kínverska.
Orðið 吻合 í Kínverska þýðir samsinna, vera sammála, samþykkja, gefa, veita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 吻合
samsinna(concur) |
vera sammála(concur) |
samþykkja
|
gefa(accord) |
veita(accord) |
Sjá fleiri dæmi
9 诗篇119篇所描述的,跟希西家仍是个年轻王子时的际遇颇吻合。 9 Inntak 119. sálmsins er í góðu samræmi við það sem við vitum um Hiskía á meðan hann var enn ungur prins. |
论到这件事的意义,一位教授说:“如果宇宙没有开始、一向存在的话,就跟无神论和不可知论比较吻合。 Prófessor nokkur skrifaði í því sambandi: „Alheimur, sem hefur alltaf verið til, samræmist mun betur [hugmyndum] trúleysingja og efasemdamanna. |
雅各作证说:“西满已经详述上帝怎样首次转而留意众国族,从他们当中选取一群归他名下的人民。 众预言者的话也同这一点吻合,......‘好叫余下的人可以同所有国族的人,就是以我的名为称号的人,一起恳切寻求耶和华。 Jakob sagði: „Símon hefur skýrt frá, hvernig Guð sá til þess í fyrstu, að hann eignaðist lýð meðal heiðinna þjóða, er bæri nafn hans. |
一个方法是查考圣经怎样描述恶人,然后看看犯过者是否与这些描述吻合。 Ein leið er að skoða hvernig Biblían lýsir vondum og óguðlegum mönnum og sjá hvort lýsingin eigi við einstaklinginn sem verið er að fást við. |
有数十年之久,耶和华的仆人一直谈论这件事,而且设法找出跟圣经的描述吻合的人。 Um áratuga skeið höfðu þjónar Jehóva talað um hana og haft augun opin fyrir þeim sem samsvöruðu lýsingu Biblíunnar á þessum einstaklingum. |
两项记载在细节上的吻合的确令人惊讶,然而,这显然不是刻意安排的。 Samræmið milli hins smávægilega er athyglisvert en samt augljóslega óafvitandi. |
例如,请考虑一下圣经跟医学互相吻合的地方。 Lítum til dæmis á samræmið milli Biblíunnar og læknavísindanna. |
这些特色正好与路加是个受过良好教育的医生一事吻合。( Slíkt kemur vel heim og saman við það að Lúkas hafi verið velmenntaður læknir. |
他们在若干个月后,才到耶稣的‘房子’拜访已经是‘小孩子’的耶稣。” 这个评论跟希律当时所下的命令相吻合。 Þeir komu nokkrum mánuðum síðar og „gengu inn í húsið og sáu barnið“. |
又说:“宗教和心灵教育看来对许多孩子的生活和对家庭关系都十分重要。” 这个研究结果跟耶稣基督所说的一句话非常吻合。 Það kom líka fram í þessari könnun að „trúariðkun virðist vera mikilvægur þáttur í lífi margra barna og hafa mjög góð áhrif á fjölskylduböndin“. |
17 启示录第17至19章的预言正好与此吻合,从而证实了我们对马太福音24:29-31、马可福音13:24-27和路加福音21:25-28这项经过调整的了解。 17 Sautjándi til 19. kafli Opinberunarbókarinnar kemur heim og saman við og staðfestir þennan endurbætta skilning á Matteusi 24: 29-31, Markúsi 13: 24-27 og Lúkasi 21: 25-28. |
好 的 車子 行李箱 上 的 指紋 跟塞爾馬 迪金森 的 吻合 Fingraförin af skottlokinu passa viđ fingraför Thelmu Dickinson. |
千百万其他的人也留意到目前的世界情况与圣经的预言十分吻合。 Milljónir manna hafa undrast stórlega hve nákvæmlega núverandi ástand í heiminum svarar til spádóma Biblíunnar. |
2 这个温馨的记载正好跟耶稣之前所说的一个比喻吻合。 2 Þessi frásaga lýsir á hrífandi hátt því sem Jesús sagði nokkru áður. |
圣经就四骑士所作的描述实际是个预言,而现今世事的发展跟这个预言完全吻合。[ Það sem Biblían segir um þessa riddara er í rauninni spádómur sem heimsatburðirnir nú á tímum eru að uppfylla. |
会上,启示录7:9所描述的大群人首次清楚显露出来,不仅与圣经的其他部分一致,也跟逐步显明的世事发展吻合。 Þar kom greinilega fram í fyrsta sinn hvernig múgurinn mikli í Opinberunarbókinni 7:9 samræmdist öðru í Biblíunni og þeirri atburðarás sem komin var af stað. |
这个结论跟科学家在20世纪研究突变所得到的经验和结果吻合,跟或然率的计算也相符。” Þessi ályktun kemur heim og saman við allar tilraunir og niðurstöður stökkbreytingarannsókna 20. aldar samanlagðar og hún kemur sömuleiðis heim og saman við líkindafræðina.“ |
马尔温·迈尔是最初负责分析和翻译这份文献的那个小组的成员,他说伊里奈乌对《犹大福音》的“简短描述,跟目前那份称为《犹大福音》的科普特语文献,颇为吻合”。 Marvin Meyer, einn af sérfræðingunum sem rannsökuðu og þýddu handritið, segir að „stutt lýsing Írenaeusar passi mjög vel við koptíska textann sem fékk nafnið Júdasarguðspjall“. |
启示录2:8-10)这与今日基督徒的经验多么吻合! (Opinberunarbókin 2:8-10) Hversu vel passar þetta ekki við reynslu kristinna nútímamanna! |
乙)诗篇112:10表达的什么思想,跟我们对马太福音13:42的新理解吻合?( (b) Hvernig kemur breyttur skilningur okkar á Matteusi 13:42 heim og saman við Sálm 112:10? |
这些细节的吻合的确令人惊讶,却显然不是刻意安排的。 圣经里这样的例子实在不胜枚举。 Samræmið milli þessara smáatriða er athyglisvert en samt augljóslega óafvitandi. |
创世记中关于亚当和夏娃的记载也许不符合进化的理论,却跟已知的科学事实一致,也跟圣经中其余受上帝启示的部分完全吻合。 Þó svo að frásagan af Adam og Evu passi ekki við þá kenningu að lífið hafi þróast kemur hún heim og saman við þekktar vísindalegar staðreyndir. |
这些事实与但以理书12:2所预告的复活完全吻合。 Þessar staðreyndir samræmast upprisulýsingunni í Daníel 12:2. |
*在过去多个世纪的时间,这两个“王”的角色由不同的国家扮演,但这些国家总是与预言性的角色吻合。 * Í aldanna rás hafa mismunandi þjóðir gegnt hlutverki þessara tveggja ‚konunga,‘ en þær hafa alltaf samsvarað þeirri lýsingu sem spádómurinn gefur. |
乙)约瑟夫斯论及亚历山大大帝与但以理书的记载,怎样同已知的历史吻合?( (b) Hvernig kemur frásaga Jósefusar af Alexander mikla og lýsing Daníelsbókar heim og saman við þekkta sögu? |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 吻合 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.