Hvað þýðir Wirksamkeit í Þýska?

Hver er merking orðsins Wirksamkeit í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Wirksamkeit í Þýska.

Orðið Wirksamkeit í Þýska þýðir athafsnemi, kraftur, virkni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Wirksamkeit

athafsnemi

noun

kraftur

noun

virkni

noun

Sjá fleiri dæmi

Das schließt ein, uns gemäß der Wirksamkeit seiner Macht durch Christus anzustrengen, wozu der Apostel in Kolosser 1:29 aufforderte.
Það felur í sér að við leggjum hart að okkur í samræmi við starfsemi kraftar hans fyrir milligöngu Krists, eins og postulinn hvatti til í Kólossubréfinu 1:29.
Das Wort „Marketing“ �� wird zwar häufig mit Reklame und Werbung in Verbindung gebracht, aber die Anwendung der Methoden auf soziale gemeinnützige Aspekte und Programme erwies sich als hilfreiches Mittel zur Erhöhung der Wirksamkeit von Bemühungen zum Schutz und zur Verbesserung der öffentlichen Gesundheit.
Þrátt fyrir að orðið “markaðssetning �� sé oft tengt við auglýsingu og kynningu hefur notkun sömu aðferða í þágu málstaða og áætlana sem ekki eru í hagnaðarskyni reynst vel við verndun og eflingu lýðheilsu.
Entsprechend der Wirksamkeit der göttlichen Gerechtigkeit erforderte dies, daß einer der treuen Söhne Gottes als Stellvertreter oder Lösegeld den Tod erlitt.
Í samræmi við réttvísi Guðs krafðist það þess að einn trúfastra sona Guðs dæi sem staðgengill eða lausnargjald.
Was wußten Jehovas vorchristliche Diener in bezug auf die Wirksamkeit des Geistes Gottes?
Hvaða reynslu höfðu þjónar Jehóva fyrir daga kristninnar af starfsemi anda Guðs?
Während wir im Predigtdienst tätig sind, wäre es angebracht, Gott nicht nur allgemein um seinen Segen für unsere Bemühungen zu bitten, sondern auch um Weisheit, Takt, Großherzigkeit, Freimut der Rede oder um Hilfe bei der Überwindung irgendwelcher Schwächen, die unsere Wirksamkeit im Zeugnisgeben beeinträchtigen könnten.
Þegar við erum í þjónustunni á akrinum gætum við beðið Guð ekki aðeins um blessun hans yfir viðleitni okkar, heldur líka um visku, háttvísi, göfuglyndi, djörfung eða hjálp hans til að vinna gegn hverjum þeim veikleika sem virðist draga úr því að vitnisburður okkar sé áhrifaríkur.
Durch die Wirksamkeit des Geistes Jehovas wurden weitere Verschwörungen gegen sein Volk vereitelt (Esther 9:24, 25).
(Esterarbók 9: 24, 25) Aftur og aftur skarst Jehóva í leikinn á ýmsa vegu til að láta konunga Medíu-Persíu stuðla að því að hinn æðsti vilji hans næði fram að ganga.
Durch die Wirksamkeit seines Geistes.
Með tilstuðlan anda síns.
„Ich [arbeite] wirklich hart, indem ich mich anstrenge, gemäß seiner Wirksamkeit, die mit Macht in mir am Werk ist“ (Kolosser 1:29).
„Að þessu strita ég og stríði með þeim mætti, sem kröftuglega verkar í mér.“
Eine scheinbare Grundlage für diese Schlußfolgerung ist 2. Thessalonicher 2:9, 10, wo es heißt: „Die Gegenwart des Gesetzlosen [ist] gemäß der Wirksamkeit des Satans mit jeder Machttat und mit lügenhaften Zeichen und Wundern und mit jedem Trug der Ungerechtigkeit für die, die zur Vergeltung dafür zugrunde gehen, daß sie die Liebe zur Wahrheit nicht angenommen haben, damit sie gerettet würden.“
Síðara Þessaloníkubréf 2: 9, 10 gæti virst styðja þessa ályktun en þar segir: „Lögleysinginn kemur fyrir tilverknað Satans með miklum krafti, lygatáknum og undrum og með alls konar ranglætisvélum, sem blekkja þá, sem glatast, af því að þeir veittu ekki viðtöku og elskuðu ekki sannleikann, svo að þeir mættu verða hólpnir.“
So stellt die Bibel Satans Bemühen bloß, die Wirksamkeit des Königreichsbundes, den Jehova mit David geschlossen hatte, zunichte zu machen.
Þannig flettir Biblían ofan af viðleitni Satans til að stöðva framgang sáttmála Jehóva um ríkið sem gerður var við Davíð.
Wells sagte, daß die Größe eines Menschen an dem gemessen werden könne, was er hinterlasse, damit es wachse, und daran, ob er andere veranlasse, in neuen Bahnen zu denken, und zwar mit einer Wirksamkeit, die nach ihm fortbestehe.
Wells segir að hægt sé að meta hvort maður sé mikilmenni af því sem hann ‚lét eftir sig til að vaxa og því hvort hann kom mönnum til að hugsa eftir nýjum brautum með krafti sem viðhélst eftir hans dag.‘
Paulus antwortet: „Doch ist die Gegenwart des Gesetzlosen gemäß der Wirksamkeit des Satans mit jeder Machttat und mit lügenhaften Zeichen und Wundern und mit jedem Trug der Ungerechtigkeit für die, die zur Vergeltung dafür zugrunde gehen, daß sie die Liebe zur Wahrheit nicht angenommen haben, damit sie gerettet würden“ (2.
Páll svarar: „Lögleysinginn kemur fyrir tilverknað Satans með miklum krafti, lygatáknum og undrum og með alls konar ranglætisvélum, sem blekkja þá, sem glatast, af því að þeir veittu ekki viðtöku og elskuðu ekki sannleikann, svo að þeir mættu verða hólpnir.“
Sie erkennen Jehovas Souveränität an, unterwerfen sich Christus als ihrem König und Erlöser und unterstellen sich der Wirksamkeit des Geistes Gottes oder seiner wirksamen Kraft.
(Matteus 28:19) Þeir viðurkenna drottinvald Jehóva, lúta Kristi sem konungi og lausnara og fylgja handleiðslu heilags anda Guðs eða starfskraftar.
Würdest du dich ihnen anschließen, obwohl dir überzeugende Beweise für die Wirksamkeit des Verfahrens bekannt sind?
Myndirðu taka undir með þeim þótt það lægju nægar sannanir fyrir því að lækningin skilaði tilætluðum árangri?
Die Mehrheit der deutschen Meteorologen bezweifelt die Wirksamkeit der Methode, für die bislang kein Nachweis erbracht werden konnte.
Heimildir benda til þess að specie kerfið hafi verið bundið við þýsk Reichsthaler, en ekki er ljóst hve lengi slík binding var í gildi.
Sowohl Matthäus als auch Lukas sagen, dass Maria eine Jungfrau war, als sie durch die Wirksamkeit des heiligen Geistes Gottes schwanger wurde (Mat.
Guðspjallamennirnir Matteus og Lúkas segja að María hafi verið mey og orðið þunguð af völdum anda Guðs. – Matt.
Sie untersuchten, was die inspirierten Schriften über das zur Frage stehende Thema sagten, und berücksichtigten die Beweise für die Wirksamkeit des Geistes Gottes bei der Erschließung des Werkes unter den Nichtjuden, und dann fällten sie eine Entscheidung.
Þeir athuguðu það sem hin innblásna Ritning sagði um málið og íhuguðu hvernig andi Guðs hefði starfað þegar akur heiðingjanna var opnaður, og síðan felldu þeir úrskurð.
Verlieren wir nicht das Vertrauen in die Wirksamkeit des Gebets, wenn unsere Bitten nicht sofort erhört werden.
Misstu aldrei tiltrú þína á áhrifamátt bænarinnar ef henni er ekki svarað strax.
Beachte jedoch folgendes: „Man hegte keinen Zweifel an der Wirksamkeit der Bekehrungsmethoden, wie abrupt der Wechsel auch immer vor sich ging und wie gewaltsam die Mittel auch immer waren.
En tökum eftir þessu: „Enginn efi var látinn í ljós um gagnsemi trúartökunnar, hversu skyndileg sem hún kynni að vera eða hversu ofbeldisfullar sem trúboðsaðferðirnar voru.
Sämtliche Tests bezeugen die Wirksamkeit.
Öll prķf stađfesta árangur ūess.
Das System wurde über 300 Mal mittels Feuertests auf seine Wirksamkeit geprüft.
Yfir 300 gripir fundust við rannsóknina.
Ließen wir unsere Einstellung durch solche negativen Ansichten beeinflussen, könnte das die Wirksamkeit unseres Predigtdienstes mindern.
Það gæti dregið úr árangri okkar í boðunarstarfinu ef við látum neikvæð viðhorf af þessu tagi hafa áhrif á okkur.
Ich gebe Zeugnis von diesem Evangelium und dieser Kirche, insbesondere von den wiederhergestellten Schlüsseln des Priestertums, die den errettenden Verordnungen Macht und Wirksamkeit verleihen.
Ég ber vitni um þetta fagnaðarerindi og þessa kirkju, með sérstakri áherslu á hina endurreistu lykla prestdæmisins, sem leysa úr læðingi kraft og áhrif endurleysandi helgiathafna.
Diesbezüglich erklärte der Gelehrte Joseph Addison Alexander: „Die Kirche hat noch nichts erfunden, was an die Stelle des Predigens in der Kirche und im Heim treten könnte oder ihm an Wirksamkeit gleichkäme.“
Fræðimaðurinn Joseph Addison Alexander sagði um þetta: „Kirkjan hefur enn ekkert fundið upp sem getur komið í stað og skilað betri árangri en prédikun í kirkju og á heimilinu.“
Ohne den nötigen Gehorsam, der mit unserem Wunsch einhergehen muss, lässt die Wirksamkeit der Vergebung bald nach und der Geist zieht sich allmählich zurück.
Án þeirrar einlægu hlýðni, sem verður að fylgja ásetningi okkar, þá munu áhrif fyrirgefningar fljótlega hverfa og það dregur úr samfélagi andans.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Wirksamkeit í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.