Hvað þýðir 演進 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 演進 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 演進 í Kínverska.

Orðið 演進 í Kínverska þýðir þróun, þróunarkenningin, framþróun, þroski, framför. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 演進

þróun

(evolution)

þróunarkenningin

(evolution)

framþróun

(evolution)

þroski

framför

Sjá fleiri dæmi

3月10日——艾蜜莉·奧斯蒙,美國女員、歌手和發言人。
10. mars - Emily Osment, bandarísk leik- og söngkona.
你 怎 考 海德堡 ?
Hvernig komst ūú inn í Heidelberg?
耶稣说:“你们那一家的时候,要向家里的人问好。
Með hvaða hugarfari kynnum við boðskapinn og hvers vegna?
耶和华还会“把我[们]带荣耀里”,跟他享有亲密的关系。
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig.
膳或其他合适的场合,要鼓励家人讲述在外勤服务上遇到的经验。
Á matmálstímum og við önnur hentug tækifæri ættuð þið að hvetja fjölskyldumeðlimina til að segja reynslusögur úr boðunarstarfinu.
1986年Anders将Turbo Pascal移植到Macintosh,并将Apple的Object Pascal扩展合并Turbo Pascal。
Anders Hejlsberg færði svo Turbo Pascal yfir á Macintosh 1986 og setti viðbæturnar úr Object Pascal yfir í Turbo Pascal.
耶稣说:“不是每一个对我说‘主啊,主啊’的人,都可以天上的王国,惟独遵行我天父旨意的人,才可以进去。
Jesús sagði: „Ekki mun hver sá, sem við mig segir: ‚Herra, herra,‘ ganga inn í himnaríki, heldur sá einn, er gjörir vilja föður míns, sem er á himnum.
摩西信心坚强,渴望遵行上帝的旨意,圣幕时无需用帕子蒙脸。
Hann bar ekki skýlu fyrir andlitinu þegar hann fór inn í tjaldbúðina.
在2010年,兩兄弟被允許入紐約大學。
Bræðurnir komust inn í New York University 2010.
在12月中旬风暴之前,超级油船“埃丽卡号”在法国西岸50公里的怒海中沉没,1万公吨的石油漏海中。
Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn.
入 該區, 到 處 都 是 灰
Ūađ er mikiđ öskufall.
他 正在 入 轉換 階段
Nú verđur stigbreyting.
大卫立时跑向歌利亚,从袋里拿出一块石子来,用投石带甩去,石子击中歌利亚,更穿他的前额。
Því næst gengur Davíð í áttina að Golíat, tekur stein úr töskunni, setur hann í slöngvuna og kastar honum beint í ennið á Golíat.
妳 去 幫 我 調查 他 被 關在 哪裡 然後把 我 弄
Finndu hvar honum er haldiđ og fylgdu mér ūangađ.
「关于这事,我不是将平安的感觉放你脑海中吗?
Veitti ég þér ekki hugarró varðandi þetta?
三个青年人被扔炽烈的火炉里,竟能死里逃生,一点都没有烧伤!
Þrír menn hafa verið dæmdir til dauða og þeim kastað í ofurheitan ofn en koma óskaddaðir út úr eldinum!
两名 醉鬼 走 一间 酒吧
Tveir fullir menn koma inn á bar...
我 需要 個 酒評 剛 了 一批 新貨
Ég ūarf vínsmakkara, ég er međ nũja framleiđslu.
休謨最先在《人性論》討論到了倫理學,他在後來一篇名為《道德原理研究》的短文中一步闡述了他的理論。
Hume fjallar fyrst um siðfræði í Ritgerð um mannlegt eðli en útfærir upphaflega hugmynd sína ítarlegar í styttra riti sem nefnist Rannsókn á siðgæðislögmálum.
學生不准入這個房間。
Engum nemendum er leyfilegt að fara inn í herbergið.
每周领受圣餐,将希望的气息吹我们内在的神性,让我们记得我们的救主耶稣基督。
Að meðtaka sakramentið í hverri viku höfðar til okkar guðlega eðlis, vekur vonir hið innra og við minnumst frelsara okkar, Jesú Krists.
他望镜子里面,喊道:‘我看见一个老人正在走过来!
Hann horfði í spegilinn og hrópaði upp: ‚Ég sé gamlan mann koma!
希伯来书9:5)大祭司走出至圣处,接着拿着公牛的血再度走至圣处。
(Hebreabréfið 9: 5) Æðsti presturinn gengur út úr hinu allra helgasta, tekur uxablóðið og gengur aftur inn.
与其保存整份杂志或报章,倒不如将看来有兴趣的文章剪下来,放“预备阅读”的文件夹内。
Í stað þess að geyma allt tímaritið eða dagblaðið skaltu klippa út greinina sem þér finnst áhugaverð og setja hana í möppu fyrir efni sem þú ætlar að lesa.
耶稣祷告完毕,便和11位忠心的使徒唱诗赞美耶和华,然后他们从楼上的房间下来,走那漆黑而带点凉意的黑夜里。
EFTIR að Jesús hefur beðið bænar syngur hann lofsöng til Jehóva ásamt ellefu trúföstum postulum sínum.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 演進 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.