Hvað þýðir 姪女 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 姪女 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 姪女 í Kínverska.

Orðið 姪女 í Kínverska þýðir bróðurdóttir, systurdóttir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 姪女

bróðurdóttir

nounfeminine

systurdóttir

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

3月10日——艾蜜莉·奧斯蒙,美國演員、歌手和發言人。
10. mars - Emily Osment, bandarísk leik- og söngkona.
正如古代以色列人要听从这条神圣律则:“要招聚他们男、、孩子......使他们听,使他们学习,”今日耶和华见证人——不论男女老幼——也同样聚集起来接受同一的教诲。
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
每年有数以万计的年轻男以及许多的年长夫妇,热切期盼收到从盐湖城寄来的一封特别信件。
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City.
2000年7月,南非德班举行了第13届国际爱滋病会议,一份南非报章在头版加以报道时,展示了这四个孤的照片。
Mynd af þessum fjórum, munaðarlausu stúlkum birtist á forsíðu dagblaðs í Suður-Afríku ásamt frétt af þrettándu alþjóðaráðstefnunni um alnæmi sem haldin var í Durban í Suður-Afríku í júlí á síðasta ári.
上帝在创造男和供应他们所需方面以什么方式表现爱心?
Á hvaða vegu sýndi Guð kærleika er hann skapaði manninn og konuna og sá fyrir þeim?
你从童贞和塔连德的比喻学到什么教训?
Hvaða lærdóm dregur þú af dæmisögunni um meyjarnar og dæmisögunni um talenturnar?
遵守圣约的男,都会想办法保守自己不沾染世俗,不让任何事阻挡他们获得救主的能力。
Sáttmáls menn og konur leita að leiðum til að halda sér óflekkuðum af heiminum svo að það verði ekkert sem hindri aðgang þeirra að krafti frelsarans.
在这带地区工作的考古学家发掘了许多裸体的雕像。《
Fornleifafræðingar hafa grafið upp fjölmargar líkneskjur og styttur í Miðausturlöndum af nöktum konum.
约伯记1:10;42:12)约伯为已婚的基督徒男,立下多么好的榜样!
(Jobsbók 1:10; 42:12) Job er prýðisfordæmi fyrir gifta þjóna Guðs, bæði karla og konur.
预备好的童贞跟他进去赴婚宴;门就关了。”
„Þær sem viðbúnar voru, gengu með honum inn til brúðkaupsins, og dyrum var lokað.“
8 令上帝愤恨的偶像很可能是一根代表假神的圣柱,迦南人把这个女神视为他们所拜的神巴力的妻子。
8 Þessi líkansúla, sem vakti afbrýði, kann að hafa verið súla sem táknaði falsgyðjuna er Kanverjar litu á sem eiginkonu guðs síns Baals.
私下怕熱而常待在家,故以宅為名。
Var Grímur því oft einmana á Möðruvöllum og kallaði hús sitt Einbúasetrið.
性关系就是一男一很亲密地结合起来。
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband.
一男一,一一男。
Strákur og stelpa, stelpa og strákur.
大原酒店的獨生
Það er fyrrverandi unglingaheimili ríkisins.
6 在挪亚的日子,洪水还没有发生的时候,滥用男特质的情况已经昭然可见。
6 Karlmennsku og kvenleika var gróflega misbeitt fyrir flóðið.
這種竹梳子除了用作梳理頭髮,婦們還會把它插在頭上作為髮飾。
Krullujárn eru notuð til að krulla hárið, á meðan sléttujárn eru notuð til að slétta hár.
难怪《男与》一书说:“无论在哪里,即使女人受人重视,男人的活动总是被视为比女人的活动更胜一筹。
Engin furða er að bókin Men and Women skuli segja: „Alls staðar, jafnvel þar sem konur eru mikils metnar, eru störf karlmanna metin meir en störf kvenna.
牛 也 寮 艮 香昱 衢 尔
Hann saknaði þín mikið.
「我从小在初级会和青年学到有关圣殿的祝福,知道『家庭是永恒的』。
„Í Barnafélaginu og í Stúlknafélaginu hafði ég hafði lært um blessanir musterisins og [að] ‚fjölskyldur séu eilífar.‘
一对男在溜冰场上优雅地滑行,突然男子举起女伴,把她抛起。
Tveir listdansarar renna mjúklega eftir skautasvellinu.
以弗所的银匠靠制造“阿耳忒弥斯银龛”而生意繁荣。 阿耳忒弥斯是以弗所的守护神,也是狩猎女神和生育神。(
Silfursmiðirnir í Efesus högnuðust á því að búa til „eftirlíkingar úr silfri af musteri Artemisar“ sem var verndari borgarinnar og auk þess gyðja veiðimennsku, frjósemi og barnsfæðinga.
6.( 甲)关于男个别的体力,圣经表示什么?(
6. (a) Hvað gefur Biblían til kynna um líkamsstyrk karla og kvenna?
我们与全盛时期的那些忠信男有着许多共同之处。
Við eigum margt sameiginlegt með þessu trúföstu körlum og konum á miðbaugi tímans.
我'魔 嘉莉'快 看 完 了
Ég var að klára Carrie.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 姪女 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.