Cosa significa aburrido in Spagnolo?

Qual è il significato della parola aburrido in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aburrido in Spagnolo.

La parola aburrido in Spagnolo significa noioso, noioso, tedioso, annoiato, monotono, noioso, tedioso, noioso, monotono, noioso, scialbo, sciatto, mediocre, non divertente, noioso, noioso, noioso, noioso, barboso, individuo noioso, quadrato, noioso, scialbo, di cattivo gusto, tipo noioso, noioso, monotono, ripetitivo, noioso, monotono, noioso, monotono, noioso, fastidioso, seccante, austero, piatto, noioso, sciatto, monotono, piatto, sciatto, scialbo, banale, poco originale, noioso, noioso, tedioso, pesante, pesante, banale, noioso, noioso, monotono, soporifero, scialbo, incolore, annoiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aburrido

noioso

(personalidad)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Felicia no va a salir con Paul porque es aburrido.
Felicia non esce con Paul perché lui è noioso.

noioso, tedioso

(objeto, materia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quiero dejar esta clase tan aburrida.
Voglio andarmene da questa lezione noiosa.

annoiato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los niños aburridos querían jugar en la calle.
I bambini annoiati volevano giocare fuori.

monotono, noioso, tedioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La tesis era tan aburrida que me quedé dormido mientras la leía.
La tesi era talmente monotona che mi sono addormentato mentre la stavo leggendo.

noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il film era così noioso che sono uscito dal cinema prima che finisse.

monotono, noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La partita di football è finita con un banale 0-0.

scialbo, sciatto, mediocre

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il concerto è stato mediocre; anche i musicisti sembravano annoiati.

non divertente

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

noioso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nate se fue temprano de la fiesta porque era aburrida.
Nate ha lasciato presto la festa perché era noiosa.

noioso, barboso

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fred no quería salir con Rachel porque pensaba que ella era aburrida.
Fred non voleva uscire con Rachel perché la riteneva noiosa.

individuo noioso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Está solo porque es un aburrido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Non invitare quell'individuo noioso di Quentin alla festa.

quadrato

(informale, figurato, di persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Él es tan aburrido que ni siquiera disfrutaría esta música.
È così quadrato che non gli piacerebbe neanche questa musica.

noioso, scialbo

adjetivo (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Después de una hora de conversación poco interesante Melanie decidió que Tony era aburrido.
Dopo aver parlato per un'ora con lui, Melanie decise che Tony era noioso.

di cattivo gusto

(specifico: battuta, discorso)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
No quiero ver una aburrida película en blanco y negro.
Non voglio guardare un vecchio film scadente in bianco e nero.

tipo noioso

nombre masculino, nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
No vuelvo a salir con ese chico; ¡vaya aburrido!
Non uscirò più con lui, è un tipo noioso!

noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La cena fue tediosa; no había absolutamente nadie interesante con quien hablar. Al ministro le costó mucho concentrarse en el tedioso informe.
La cena era noiosa: non c'era nessuno di interessante con cui parlare. Il ministro tentò di concentrarsi sulla noiosa relazione.

monotono, ripetitivo, noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tuve que hacer la monótona tarea de separar las cajas por tamaño.
Mi è stato assegnato il compito monotono di ordinare le scatole per dimensione.

monotono, noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Stuart se irrita rápidamente con tareas monótonas y empieza a desear hacer algo emocionante.
Stuart si infastidisce facilmente con incarichi monotoni, invece ha bisogno di sfide.

monotono, noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fastidioso, seccante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

austero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

piatto, noioso, sciatto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Este nuevo drama policiaco es un poco soso.
Questo nuovo film poliziesco è un po' piatto.

monotono, piatto, sciatto, scialbo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los Smith suelen hacer fiestas muy chulas, pero esta en particular fue bastante monótona.
Gli Smith di solito danno feste eccitanti ma questa in particolare era piuttosto monotona.

banale, poco originale, noioso

(que no tiene chispa)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dopo un viaggio così eccitante la normale routine mi sembra banale.

noioso, tedioso, pesante

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non riesco a sopportare le lezioni noiose del signor Smith; dice sempre la stessa cosa.

pesante

(figurato: noioso)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

banale, noioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Renuncié al empleo porque no quería volverme un burócrata soso.
Ho lasciato quel lavoro perché non volevo diventare un banale burocrate.

noioso, monotono

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No creo que le guste a la jefa; siempre me da trabajo monótono que hacer.
Non credo di piacere alla capa: mi assegna sempre mansioni noiose.

soporifero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La soporífera voz del profesor hacía dormir a los miembros de la clase.
La voce soporifera del professore faceva venire sonno ai membri della classe.

scialbo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

incolore

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

annoiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Trato de prestar atención pero la clase de álgebra me aburre.
Ci provo a stare attento, ma l'ora di algebra mi annoia.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di aburrido in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.