Cosa significa alisar in Portoghese?

Qual è il significato della parola alisar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare alisar in Portoghese.

La parola alisar in Portoghese significa raddrizzare, accarezzare, lisciare, raddrizzarsi, spianare, risistemare, rimettere a posto, spianare, livellare, lisciare, lisciare, pulire, lisciare, levigare, lisciarsi, spianare, smussare, stondare, pulirsi, lisciarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola alisar

raddrizzare

(fazer liso, direito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jeremy alisou sua gravata.
Jeremy si è raddrizzato la cravatta.

accarezzare, lisciare

(passar a mão por)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela alisou o pelo do gato.
Ha accarezzato il pelo del gatto.

raddrizzarsi

(tornar-se reto, liso)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Depois de milhas de curvas, a estrada finalmente se endireitou.
Dopo miglia di tornanti la strada finalmente si raddrizzò.

spianare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela alisou a cobertura sobre o bolo com uma espátula.
Ha spianato la glassa sulla torta con una spatola.

risistemare, rimettere a posto

verbo transitivo (cabelo, roupa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela ajeitou o cabelo depois de sair da montanha-russa.
Si è risistemata i capelli dopo essere scesa dalle montagne russe.

spianare

(tornar liso e uniforme)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

livellare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele alisou a superfície da porta com uma plaina.
Ha livellato la superficie della porta con una pialla.

lisciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Steve guardò nello specchio e lisciò i capelli.

lisciare, pulire

verbo transitivo (animal) (animale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'uccello lisciava le piume del suo piccolo.

lisciare, levigare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lisciarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

spianare

verbo transitivo (solo, com ancinho)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
David nivelou a horta, pronto para plantar.
David ha spianato l'orto in vista della semina.

smussare, stondare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lana si tagliò le unghie e poi ne smussò le estremità con una limetta.

pulirsi, lisciarsi

verbo pronominal/reflexivo (animal) (uccelli)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
O gatinho aprendeu a alisar-se com a mãe.
Il volatile si è posato sull'albero per pulirsi alla luce del sole.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di alisar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.