Cosa significa anchor in Inglese?

Qual è il significato della parola anchor in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare anchor in Inglese.

La parola anchor in Inglese significa ancora, conduttore, presentatore, ancora di salvezza, punto di riferimento, testo di ancoraggio, di ancoraggio, catenaccio, ancorare, fissare (a ), assicurare (a ), condurre, bloccare, stabilizzare, bullone di ancoraggio, segnale di ancoraggio, fanale di ancoraggio, guardia all'ancora, ancorarsi, gruppo d'ancorotto, tassello, pesante ancora di emergenza, salpare l'ancora, levare l'ancora. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola anchor

ancora

noun (boat: mooring device)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The ship's anchor was smaller than expected.
L'ancora della nave era più piccola di quanto si credeva.

conduttore, presentatore

noun (mainly US (anchorman, anchorwoman) (TV)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Maria is the anchor for the six o'clock news.
Maria è la conduttrice del notiziario delle sei.

ancora di salvezza

noun (figurative (person: emotional support) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When his mother died, Bebe was Dexter's anchor.
Bebe è stata l'ancora di salvezza di Dexter quando la madre di quest'ultimo è morta.

punto di riferimento

noun (figurative (most important person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Russell was the anchor of the family, and everyone missed him while he was away.
Russell era il punto di riferimento della famiglia e tutti ne sentivano la mancanza quando non c'era.

testo di ancoraggio

noun (web page: shortcut link) (informatica: link, scorciatoia testuale)

This underlined text is an anchor that takes you straight to the end of the article.
La parte sottolineata è un testo di ancoraggio che ti permette di andare direttamente alla fine dell'articolo.

di ancoraggio

adjective (on web page) (informatica)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Anchor text is one of the main factors of a website's search engine ranking.
Il testo di ancoraggio è uno dei fattori chiave nelle classifiche dei motori di ricerca.

catenaccio

noun (building: securing device) (di chiusura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The anchors are set into the concrete.
I catenacci sono inseriti nel calcestruzzo.

ancorare

transitive verb (boat: moor)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The captain anchored the boat near shore.
Il capitano ha ancorato la barca vicino alla battigia.

fissare (a ), assicurare (a )

transitive verb (fix [sth] in ground)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The campers hurriedly anchored the corners of the tent as the storm approached.
I campeggiatori hanno fissato in fretta e furia gli angoli della tenda, visto che stava arrivando un temporale.

condurre

transitive verb (mainly US (host a news programme) (TV)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Della is anchoring the evening news now on that station.
Della sta conducendo il telegiornale serale di quel canale.

bloccare, stabilizzare

transitive verb (figurative (make steady, secure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The crew anchored the beam in place with brackets and heavy-duty bolts.
L'equipaggio bloccò (or: stabilizzò) il baglio con supporti e robusti bulloni.

bullone di ancoraggio

(masonry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

segnale di ancoraggio, fanale di ancoraggio

noun (light on anchored boat)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

guardia all'ancora

noun (nautical)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ancorarsi

(secure a ship in place)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The ship dropped anchor in Port Arthur.
La nave si è ancorata a Port Arthur.

gruppo d'ancorotto

noun (naval: type of knot) (nodo)

tassello

noun (small reinforcing rod) (edilizia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pesante ancora di emergenza

noun (large anchor for emergency use)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

salpare l'ancora, levare l'ancora

(raise ship's anchor to set sail)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di anchor in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.