Cosa significa animado in Portoghese?

Qual è il significato della parola animado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare animado in Portoghese.

La parola animado in Portoghese significa animato, animato, acceso, vivace, vivo, vivente, animato, sobbalzante, sballottante, entusiasmante, emozionante, euforico, entusiasta, vivace, piacevole, stracontento, non stare più nella pelle, ottimista, positivo, pruriginoso, eccitato, vigoroso, energico, vivace, brulicante, animato, movimentato, animato, appassionato, vivace, dinamico, gioioso, allegro, animato, vivace, vivace, ottimista, speranzoso, contento che, divertito dal fatto che, allegro, frizzante, spumeggiante, effervescente, vivace, spigliato, spigliato, disinvolto, vivace, dinamico, euforico, eccitato, inebriato, entusiasta, eccitato, allegro, felice, animato, motivato, acceso, spensierato, allegro, vivace, carico per, vivido, chiaro, distinto, senza pensieri, entusiasta, energico, allegro, vivace, gaio, gioioso, carico, caricato, sprizzando entusiasmo da tutti i pori, imbottito di, vivace, brillante, sorridente, frizzante, colorito, esuberante, eccitato, gioioso, emozionante, elettrizzante, eccitare, agitare, animato al computer, sollevato, migliorato, cartone animato, cartone, cortometraggio animato, personaggio dei cartoni, personaggio dei cartoni animati, cartone animato, ritmo, ritmo vivace, essere emozionato all'idea di , essere emozionato per, eccitarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola animado

animato

adjetivo (desenho: movimento) (cinema)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
È un cartone animato che piacerà a grandi e piccini.

animato, acceso, vivace

adjetivo (fala, ação: vivamente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nel suo discorso vivace ha raccontato anche storie colorite della sua infanzia.

vivo, vivente, animato

adjetivo (vivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sobbalzante, sballottante

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

entusiasmante, emozionante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

euforico, entusiasta

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I bambini erano euforici perché oggi è la fine del quadrimestre.

vivace, piacevole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Com muitos latidos animados, o cão correu atrás da bola.
Con un gran abbaiare vivace, il cane corse dietro alla palla.

stracontento

(gergale: felice)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

non stare più nella pelle

adjetivo (informale, figurato: essere entusiasti)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

ottimista, positivo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O sorriso animado de Amy levantou o humor de todos.
Il sorriso ottimista di Amy risollevò il morale a tutti.

pruriginoso

adjetivo (figurato: erotico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

eccitato

adjetivo (muito ansioso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I bambini erano tutti gasati e correvano in tondo come pazzi.

vigoroso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

energico, vivace

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

brulicante

adjetivo (lugar) (luogo: vivo, movimentato)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

animato, movimentato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Houve uma festa animada no fim da rua que deixou os vizinhos acordados.
C'era una festa movimentata alla fine della strada che teneva svegli i vicini.

animato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O ambiente estava animado com os dançarinos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês È una ragazza vivace che ama ridere e scherzare.

appassionato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A professora agradeceu aos alunos por sua animada ajuda.
La maestra ringraziò gli studenti per il loro appassionato aiuto.

vivace, dinamico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Volete venire a una festa divertente sabato sera?

gioioso, allegro

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La stanza era gioiosa al mattino presto, quando la luce solare si diffondeva attraverso le finestre grandi.

animato, vivace

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'uomo ha intrapreso una conversazione animata sulla politica locale.

vivace

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dopo il mio caffè dopo pranzo, mi sento di nuovo vivace.

ottimista, speranzoso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il politico sembra ottimista sul futuro dello Stato.

contento che, divertito dal fatto che

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sono contento che indossi il cappello che ti ho dato.

allegro

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

frizzante, spumeggiante, effervescente, vivace

adjetivo (personalità)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A personalidade animada dela é perfeita para uma vendedora.
La sua personalità spumeggiante è perfetta per una venditrice.

spigliato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Potrei giocare con quei cuccioli spigliati per ore.

spigliato, disinvolto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eric affronta la vita con un atteggiamento spigliato, fregandosene dei soldi o del successo.

vivace, dinamico

adjetivo (pessoa) (personalità)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Carole ha una personalità dinamica e ride sempre.

euforico, eccitato, inebriato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esta música me faz sentir bastante animado.
La musica mi fa sentire davvero euforico.

entusiasta, eccitato

adjetivo (entusiasmado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

allegro, felice

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fiona geralmente está alegre de manhã.
Fiona di solito è allegra (or: felice) di mattina.

animato, motivato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Steve é um aluno motivado; ele sempre quer tirar as melhores notas.
Steve è uno studente motivato, punta sempre ai massimi voti.

acceso

(discussão, debate) (figurato: infervorato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jerry e Fiona tiveram um debate acalorado sobre quem deveria tirar o lixo.
Jane e Fiona hanno avuto un'accesa discussione su chi dovesse portare fuori la spazzatura.

spensierato, allegro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

vivace

(música) (musica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Patricia scelse un pezzo vivace da suonare dopo cena.

carico per

(figurato: motivato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

vivido, chiaro, distinto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O conto vívido cativou a atenção dos ouvintes.
Il racconto vivido catturò l'attenzione degli ascoltatori.

senza pensieri

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I bambini si divertivano spensieratamente, ma i vicini non riuscivano a dormire.

entusiasta

adjetivo

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Ela está muito entusiasmada com a nova escola.
Nell inizia la scuola domani ed è molto emozionata.

energico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
As crianças estão ficando energéticas demais para seus avós.
I bambini stanno diventando troppo vivaci per i nonni.

allegro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La receptionist all'accettazione è sempre allegra e amichevole.

vivace

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Olga ha una personalità estroversa ed è piena di energia.

gaio, gioioso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

carico, caricato

adjetivo (figurato: motivato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Stuart ha fatto alla squadra un discorso preparatorio e loro ne sono usciti tutti carichi.

sprizzando entusiasmo da tutti i pori

adjetivo (figurado) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

imbottito di

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eravamo così imbottiti di caffeina che non abbiamo fatto fatica a stare svegli durante l'esame.

vivace, brillante

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A banda tocou uma música alegre para incentivar as pessoas a dançarem.
La band ha suonato della musica vivace per incoraggiare la gente a ballare.

sorridente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Amy è così sorridente che mi mette a disagio.

frizzante

adjetivo (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

colorito, esuberante

adjetivo (persone)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele é um convidado muito vivaz.
È un ospite molto esuberante a cena.

eccitato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I bambini erano davvero eccitati dalla promessa di un viaggio a Disney World.

gioioso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Marsha sempre tem uma atitude alegre.
Marsha ha sempre un atteggiamento gioioso.

emozionante, elettrizzante

adjetivo (excitante)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gli abitanti in questa strada sono stati testimoni di un dramma emozionante quando la polizia ha arrestato un rapinatore mentre entrava in una delle case.

eccitare, agitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I preparativi di Natale eccitano sempre i bambini.

animato al computer

locução adjetiva (filme, desenho)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sollevato, migliorato

locução adjetiva (umore)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cartone animato, cartone

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Assistir desenhos no sábado de manhã era uma tradição na minha família.
Guardare i cartoni il sabato mattina era una tradizione di famiglia.

cortometraggio animato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

personaggio dei cartoni, personaggio dei cartoni animati

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bugs Bunny, Topolino e Braccio di Ferro sono tutti dei personaggi dei cartoni animati.

cartone animato

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ritmo, ritmo vivace

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il ritmo di questa canzone ha fatto ballare tutti.

essere emozionato all'idea di , essere emozionato per

expressão verbal

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
As crianças estão animadas por entrarem de férias semana que vem.
I bambini sono emozionati all'idea di andare in vacanza la settimana prossima.

eccitarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di animado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.