Cosa significa animer in Francese?

Qual è il significato della parola animer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare animer in Francese.

La parola animer in Francese significa animare, ravvivare, vivacizzare, accendere, ravvivare, vivacizzare, ravvivare, movimentare, animare, vivacizzare, ravvivare, vivacizzare, mettere un po' di pepe a, animare, dare vita, facilitare, agevolare, dare vita, moderare, essere l'anima di, essere la linfa vitale di, urlare heiii a, animare, rinforzare, rimpolpare, rinvigorire, rinfrancare, presentare, condurre, presentatore, presentare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola animer

animare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La fête était ennuyeuse jusqu'à ce qu'un groupe commence à jouer et l'anime.
La festa è stata noiosa finché il gruppo non si è messo a suonare e non l'ha animata.

ravvivare, vivacizzare, accendere

(un lieu)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Des touches de couleurs vives permettraient d'égayer cette pièce.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'organista suona gli inni troppo lentamente. Dovrebbe vivacizzarli un po'.

ravvivare, vivacizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
So che ti senti stanco. Speriamo che questa corsetta di dia la carica.

ravvivare, movimentare, animare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La présence de Nina a animé la fête.
La presenza di Nina ravvivò la festa.

vivacizzare, ravvivare

(une soirée, un événement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mary ha deciso di vivacizzare la stanza con dei quadri.

vivacizzare

verbe transitif (une conversation)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere un po' di pepe a

(une réunion, un groupe) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

animare, dare vita

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

facilitare, agevolare

verbe transitif (une réunion) (figurato: incontro, relazione, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ray facilita gli incontri tra l'azienda di software e i suoi clienti.

dare vita

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

moderare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Paul animait les discussions en classe.
Paul moderava la discussione in classe.

essere l'anima di, essere la linfa vitale di

verbe transitif (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

urlare heiii a

(Chasse : les chiens) (cani: incitamento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

animare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rinforzare, rimpolpare, rinvigorire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Roger ha rinvigorito il sito internet con nuovi contenuti.

rinfrancare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aggiungere un po' di limone ravviverà questa insalata.

presentare, condurre

verbe transitif (uno spettacolo, un evento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

presentatore

verbe transitif

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rachel è una brava DJ, forse potrebbe anche fare la presentatrice.

presentare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Conosci qualcuno che potrebbe presentare la mia festa?

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di animer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.