Cosa significa aplastar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola aplastar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aplastar in Spagnolo.

La parola aplastar in Spagnolo significa accartocciare, schiacciare, distruggere, annichilire, annientare, fare a pezzi, schiacciare, comprimere, spianare, stritolare, maciullare, far naufragare, mandare all'aria, stracciare, surclassare, massacrare, ripiegarsi, calpestare, violare, schiacciare, schiacciare, frantumare, soffocare, reprimere, schiacciare, schiacciare, appiattire, distruggere, umiliare, camminare, reprimere, reprimere, sedare, domare, stracciare, annientare, surclassare, calpestare, pestare, schiacciare, fermare , bloccare , schiacciare , premere, schiacciare, pestare, stracciare, annientare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aplastar

accartocciare, schiacciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aplastó la lata con el pie.
Ha accartocciato la lattina con il piede.

distruggere, annichilire, annientare, fare a pezzi

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nuestro ejército aplastó completamente al enemigo.
Il nostro esercito ha annientato il nemico.

schiacciare, comprimere, spianare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rachel tiene una máquina para aplastar latas antes de echarlas a la papelera de reciclaje.
Rachel ha uno strumento per schiacciare le lattine prima di gettarle nella raccolta differenziata.

stritolare, maciullare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Al chocar, el coche aplastó el cuerpo del conductor.
Quando andò a sbattere, l'automobile stritolò il corpo del guidatore.

far naufragare, mandare all'aria

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stracciare, surclassare, massacrare

(figurato: sconfiggere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'altra squadra ci ha stracciato 5 a 0.

ripiegarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

calpestare, violare

verbo transitivo (figurato: non rispettare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

schiacciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

schiacciare, frantumare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sarah tuvo que ir al hospital tras aplastarse accidentalmente el dedo con un martillo.
Sarah è dovuta andare all'ospedale perché si è accidentalmente schiacciata un dito con il martello.

soffocare, reprimere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobierno aplastó la rebelión.
Il governo ha soffocato la ribellione.

schiacciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El pedrusco le cayó a Emily en la mano y le aplastó los dedos.
La grande pietra cadde sulla mano di Emily schiacciandole le dita.

schiacciare, appiattire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El camión aplastó el auto.
Il camion ha schiacciato la macchina.

distruggere, umiliare

(figurato: sconfiggere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El equipo local aplastó al visitante con un 6-0.
La squadra di casa ha umiliato la squadra ospite per 6 a 0.

camminare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pisé con cuidado al cruzar el suelo resbaladizo. Has pisado por toda la moqueta con tus botas embarradas.
Camminai con attenzione mentre attraversavo il terreno scivoloso. Hai camminato sul tappeto con gli stivali infangati!

reprimere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El líder del partido sofocó la rebelión de sus ministros.
Il leader del partito represse la ribellione tra i suoi ministri.

reprimere, sedare, domare

(ribellioni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El dictador pudo sofocar la rebelión.
Il dittatore riuscì a reprimere la ribellione.

stracciare, annientare, surclassare

(sconfiggere)

Senza il nostro giocatore più forte, la squadra avversaria ci ha completamente stracciati.

calpestare, pestare, schiacciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡El pedazo de zoquete no miraba por dónde iba y me pisoteó el pie! Pisa suavemente, pues caminas sobre mis sueños. (W.B. Yeats)
Lo stupidone non guardava dove andava e mi ha calpestato un piede!

fermare , bloccare , schiacciare , premere

(con un peso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Apisonó los papeles con un libro.
Ha fermato i fogli mettendoci il libro sopra.

schiacciare, pestare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Rápido, mata la abeja antes de que me pique!
Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga!

stracciare, annientare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di aplastar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.