Cosa significa aplicado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola aplicado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aplicado in Spagnolo.

La parola aplicado in Spagnolo significa in uso, diligente, scrupoloso, disciplinato, diligente, diligente, spalmare su , mettere su, utilizzare, usare, impiegare, citare, invocare, mettere in pratica, applicare, applicare, applicarsi a, stendere, applicare, dare, imporre una tassa, applicare a, spalmare su, somministrare, spalmare, strofinare, utilizzare, sfruttare, mettere in atto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aplicado

in uso

nombre masculino

Las medidas aplicadas parecían eficaces al principio, pero pasado un tiempo dejaron de funcionar.
Le misure in uso sembravano efficaci all'inizio, ma ben presto si sono rivelate insufficienti.

diligente, scrupoloso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alice es una estudiante aplicada y jamás falta a clase.
Alice è una studentessa diligente che non salta mai una lezione.

disciplinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Annie es muy disciplinada: se levanta todos los días a las 5 de la mañana para ir a correr.
Annie è così disciplinata che si sveglia ogni mattina alle 5 per andare a correre.

diligente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A Dana le ayudaron sus diligentes preparativos para el examen, ¡se sacó un sobresaliente!
La diligente preparazione di Dana per l'esame ha dato i suoi frutti: ha preso una A!

diligente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los trabajadores temporales que ayudan en la cosecha son muy laboriosos.
Gli immigrati che assumono per tirare su il raccolto sono davvero diligenti.

spalmare su , mettere su

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aplique el humectante generosamente en cara y manos.
Applica liberamente la crema idratante su faccia e collo.

utilizzare, usare, impiegare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. Debemos aplicar un poco de sentido común.
Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui.

citare, invocare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Para que una sociedad funcione, debemos aplicar la ley.
Per permettere a una società di funzionare dobbiamo invocare la legge.

mettere in pratica, applicare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pudo aplicar sus habilidades en el nuevo proyecto.
Ha saputo applicare le sue competenze nel nuovo progetto.

applicare

verbo transitivo (leggi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El trabajo de un juez es aplicar la ley, no crear nuevas leyes.
Il compito del giudice è di applicare le leggi, non di scriverne di nuove.

applicarsi a

(leggi, regole, ecc.)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Las pautas no aplican en este caso.
Le linee guida non si applicano a questo nuovo caso.

stendere, applicare, dare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Primero, aplica la pintura sobre todo el área.
Per prima cosa, stendere la vernice sulla superficie.

imporre una tassa

(Latinoamérica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se le aplicó un impuesto predial de 300 dólares.
Gli è stata imposta una tassa sulla proprietà di 300 dollari.

applicare a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave.
Gordon ha applicato le sue doti meccaniche alla costruzione e al collaudo di velivoli.

spalmare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jack puso protector solar en sus brazos.
Jack si spalmò un po' di crema solare sulle braccia.

somministrare

(medicamento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La enfermera le mostró a los miembros de la familia cómo administrar la medicina.
L'infermiera ha mostrato ai familiari come somministrare il farmaco.

spalmare, strofinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Frota un poco de aceite en el bowl, para que la masa no se pegue.
Spalmate un po' di olio nella ciotola in modo da non far attaccare l'impasto. Strofinare la lozione sulla pelle.

utilizzare, sfruttare, mettere in atto

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di aplicado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.