Cosa significa arco in Portoghese?

Qual è il significato della parola arco in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare arco in Portoghese.

La parola arco in Portoghese significa arco, arco, arco, arco, arco, archetto, pianta, ponte ad arco, nasetto, nasetto, cerchio, portale ad arco, arcata, arcata plantare, inarcarsi, arco, inarcarsi sopra, arcobaleno, viola, arcobaleno di, tiro con l'arco, seghetto, corda, arco lungo, longbow, sega da traforo, arco e frecce, trota iridea, arco di trionfo, solco, archetto, creare un arco su, creare un arco sopra, corda, cerchietto, ogiva, di ponte ad arco, relativo a ponte ad arco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola arco

arco

(construção) (monumento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A arquitetura da antiga igreja apresenta arcos magníficos.
La struttura architettonica della vecchia chiesa è costituita da molti archi.

arco

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As pessoas podem atravessar a muralha através do arco de entrada
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês L'arco dell'arcobaleno sembrava estendersi per chilometri e chilometri.

arco

substantivo masculino (geometria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arco

substantivo masculino (forma)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arco

substantivo masculino (arma)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O arco de um caçador geralmente é feito de madeira flexível.
Un arco da cacciatore è fatto normalmente di legno flessibile.

archetto

substantivo masculino (strumenti musicali)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A violinista cuida bem do seu arco.
La violinista si prende molta cura del suo archetto.

pianta

(de calçado) (scarpe)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A curvatura do novo par de tênis é razoavelmente rígida.
La pianta di queste nuove scarpe è piuttosto rigida.

ponte ad arco

substantivo masculino (arquitetura)

nasetto

substantivo masculino (musica: parte di archetto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um mecanismo dentro do arco permite ao violinista afrouxar ou apertar a corda.
Un meccanismo dentro al nasetto permette al violinista di allentare o irrigidire i crini.

nasetto

substantivo masculino (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'insegnante ha provato a mostrare a Kim come si tiene il nasetto dell'arco.

cerchio

(objeto circular)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O treinador do circo forçou o tigre a pular através do aro.
Al circo il domatore ha ordinato alla tigre di saltare attraverso il cerchio.

portale ad arco

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arcata, arcata plantare

(anatomia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os caminhantes sentem dor nos arcos do pés após uma caminhada vigorosa.
Alcuni escursionisti soffrono di dolori all'arcata plantare dopo una lunga camminata.

inarcarsi

expressão verbal

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il missile si è inarcato nel cielo con un tremendo rombo.

arco

substantivo masculino (elettrico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

inarcarsi sopra

expressão verbal

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Imponentes olmeiros formavam um arco sobre o bulevar.
Degli imponenti olmi si inarcavano sopra il viale.

arcobaleno

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Depois da chuva, o sol reapareceu e Daisy viu um arco-íris sobre os campos.
Dopo la pioggia riapparve il sole e Daisy vide un arcobaleno che creava un arco sopra i campi.

viola

substantivo feminino (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quest'orchestra ha due viole.

arcobaleno di

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A camisa de Terry era um carnaval de cores.
La maglietta di Terry era un arcobaleno di colori.

tiro con l'arco

(esporte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il tiro con l'arco aiuta i giovani a sviluppare forza e concentrazione.

seghetto

(serra para metais)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rodney usò un seghetto per tagliare il legno.

corda

(musica, archetto di violino)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mentre il violinista suonava una delle sue corde si strappò.

arco lungo, longbow

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In passato gli arcieri inglesi usavano l'arco lungo.

sega da traforo

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

arco e frecce

(arma)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Gli indiani d'America cacciavano con arco e frecce.

trota iridea

(variedade de peixes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

arco di trionfo

(arco construído para comemorar vitória)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'arco di Costantino a Roma è un famoso esempio di arco di trionfo.

solco

(di arco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

archetto

(di violino)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

creare un arco su, creare un arco sopra

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

corda

(musica, strumenti ad arco)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cerchietto

(per capelli)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le bambine indossavano tutte cerchietti colorati per tenere i capelli lontani dal viso.

ogiva

(Arquitetura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di ponte ad arco, relativo a ponte ad arco

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di arco in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.