Cosa significa arder in Spagnolo?

Qual è il significato della parola arder in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare arder in Spagnolo.

La parola arder in Spagnolo significa bruciare, ardere, bruciare, bruciare, ardere, covare, bruciare senza fiamma, andare a fuoco, scottare, bruciare, bruciare, fiammeggiare, bruciare, ardere, fiammeggiare, ardere, pungere, ardere, formicolare, covare rabbia, covare rancore. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola arder

bruciare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El carbón arderá lentamente sin llamas visibles.
Il carbone brucerà lentamente, senza fiamme visibili.

ardere, bruciare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Las brasas siguen ardiendo después de que el fuego se extingue.
I carboni ardenti continuano ad ardere dopo che il fuoco si spegne.

bruciare, ardere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La leña se quemará en la chimenea por tres horas.
Il ciocco di legno nel caminetto brucerà per tre ore.

covare, bruciare senza fiamma

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La fogata ardió hasta entrada la noche.
Il falò bruciò fino a tarda notte.

andare a fuoco

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Las ramas ardieron hasta convertirse en cenizas.

scottare, bruciare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mi oído estaba ardiendo por culpa de la infección.
Il mio orecchio bruciava a per l'infezione.

bruciare, fiammeggiare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La fogata ardía en la oscuridad.
Il falò fiammeggiava nell'oscurità.

bruciare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El antiséptico en una herida abierta realmente arde.
Il disinfettante su una ferita aperta brucia molto.

ardere, fiammeggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La hoguera ardió cuando la brisa empezó a soplar.
Il fuoco arse quando cominciò a tirare il vento.

ardere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El carbón ardía en la hoguera.
Le braci ardevano nel camino.

pungere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
No toques la planta, pincha.
Non toccare quella pianta, punge.

ardere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La leña menuda comenzó a quemarse.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I rami erano secchi e hanno preso subito.

formicolare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Siento un hormigueo en las piernas y casi no las puedo mover.
Mi si sono addormentate le gambe e non riesco quasi a muoverle.

covare rabbia, covare rancore

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dylan estuvo resentido toda la tarde mientras pensaba en las acusaciones de su novia.
Dylan ha covato rabbia tutto il pomeriggio continuando a rimuginare sulle accuse della sua ragazza.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di arder in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.