Cosa significa assentar in Portoghese?

Qual è il significato della parola assentar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare assentar in Portoghese.

La parola assentar in Portoghese significa assestarsi, collocare, mettere, sistemare, depositarsi, far sedere, mettere a sedere, colonizzare, restare in posizione, stare in posizione, stare, rifinire con la malta, adagiare, distendere, posare, stendere a terra, buttare giù, posarsi, accomodarsi, sistemarsi, gettare le fondazioni, gettare le fondamenta. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola assentar

assestarsi

(terra: aplainar)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Você precisa deixar o solo assentar antes de construir uma casa sobre ele.
Devi lasciare che il terreno si assesti prima di costruirci sopra una casa.

collocare, mettere, sistemare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hal colocou o revólver firmemente em seu estojo.
Hal ha collocato la pistola saldamente nella sua custodia.

depositarsi

(entrar em repouso)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A poeira assentou nos carros antes do vento soprá-la para dentro.
La polvere si è depositata sulle macchine dopo essere stata sollevata dal vento.

far sedere, mettere a sedere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Não temos cadeiras suficientes para sentarmos.
Non abbiamo abbastanza sedie per farli sedere.

colonizzare

verbo transitivo (território: colonizar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A Virgínia foi primeiro povoada pelos ingleses.
A colonizzare la Virginia sono stati per primi gli inglesi.

restare in posizione, stare in posizione

(cabelo) (capelli)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Seu cabelo irá assentar bem se você usar um spray fixador.
I capelli rimarranno in posizione se usi questa lacca.

stare

(roupa) (indumenti)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O casaco assentou bem em você.
Quel cappotto ti cade molto bene addosso.

rifinire con la malta

verbo transitivo (com argamassa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele assentou todos os tijolos.
Ha rifinito con la malta tutto il muro di mattoni.

adagiare, distendere, posare, stendere a terra

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Para fazer o caminho do jardim, Lúcia assentou os ladrilhos de pedra no chão.
Per fare il sentiero in giardino, Lucy ha posato i blocchi di pietra sul terreno.

buttare giù

(figurato: pensieri, frasi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se você registra seus pensamentos no papel primeiro, isso lhe ajuda a pensar nas coisas com mais clareza.
Se butti giù i tuoi pensieri su carta, poi le cose appariranno più chiare.

posarsi

verbo pronominal/reflexivo (figurado) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

accomodarsi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Si accomodò su una poltrona in pelle per tenermi la sua lezione.

sistemarsi

(figurado)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Eu queria me casar, mas ele não estava pronto para se assentar. Eu viajo demais a trabalho para me assentar e criar uma família.
Io volevo sposarmi ma lui non era pronto a sistemarsi. Viaggio troppo per lavoro per potermi sistemare e fare una famiglia.

gettare le fondazioni, gettare le fondamenta

(preparar o chão ou as bases) (letterale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Per poter costruire una casa, per prima cosa bisogna gettare le fondamenta.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di assentar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.