Cosa significa avaler in Francese?

Qual è il significato della parola avaler in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare avaler in Francese.

La parola avaler in Francese significa ingoiare, deglutire, bersi, mangiare con difficoltà, buttare giù, non pronunciare, ingurgitare, divorare, mandare giù, bersi, distruggere, annientare, accettare, accogliere, bersela, assorbire, assimilare, inglobare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola avaler

ingoiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ned a mâché le chocolat puis l'a avalé.
Ned masticò la cioccolata e poi la ingoiò.

deglutire

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Polli deglutì nervosamente quando il capo le chiese cosa volesse.

bersi

verbe transitif (figuré, familier : croire) (figurato, informale: credere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fred è proprio un credulone, si beve tutto quello che gli dici.

mangiare con difficoltà

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

buttare giù

verbe transitif (figurato: ingoiare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un bicchiere d'acqua ti aiuterà a buttare giù quelle pillole.

non pronunciare

verbe transitif (ne pas prononcer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il était évident qu'il venait de Boston, car il continuait à avaler les r.
Era ovvio che era di Boston perché non pronunciava le "r".

ingurgitare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

divorare

(figuré : un livre,...) (informale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Emily ha divorato il romanzo in soli due giorni.

mandare giù

(informale: bere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hanno fatto fuori dieci bottiglie in una serata.

bersi

(colloquiale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Le policier n'a pas cru l'histoire du suspect.
Il poliziotto non ha abboccato al racconto dell'indiziato.

distruggere, annientare

(dopo lungo logoramento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Utiliser la 4G bouffe toute la batterie du téléphone.
Usare il 4G annienta la durata della batteria del telefono.

accettare, accogliere

(credere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je ne peux pas croire en vos explications. Ça n'a aucun sens !
Non riesco ad accettare la tua scusa. Non ha alcun senso.

bersela

(informale: credere)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Ha raccontato un sacco di frottole, ma in una maniera così affascinante che lei se l'è bevuta.

assorbire, assimilare, inglobare

verbe transitif (figuré)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La société absorbait peu à peu les firmes plus modestes de la région.
La multinazionale ha gradualmente assorbito le ditte minori del luogo.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di avaler in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.