Cosa significa avoir tendance à in Francese?
Qual è il significato della parola avoir tendance à in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare avoir tendance à in Francese.
La parola avoir tendance à in Francese significa avere, possedere, avere, avere, ottenere, prendere, avere, avere, avere, avere, avere, essere, avere, nota di credito, essere, farla a, grazie, fare di tutto per, ringraziare di aver fatto , ringraziare per aver fatto, nota di credito, nota di credito, avere, avere, possedere, avere, possedere, imbrogliare, avere, riempirsi di brufoli, avere, dedicare, avere, avere, avere, avere, malato di, <div></div><div>(<i>verbo transitivo o transitivo pronominale</i>: Verbo che richiede un complemento oggetto: "<b>Lava</b> la mela prima di <b>mangiar</b>la" - "Non <b>mi aspettavo</b> un successo così grande")</div>, prendere, avere, rendere, restituire, rendere con gli interessi, restituire con gli interessi, avere, avere un conto, avere un conto aperto, fregare, avere, condurre, tenere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola avoir tendance à
avere, possedereverbe transitif (posséder) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous avons une maison à la campagne. |
avereverbe transitif (comporter, contenir) (contenere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cette maison a 12 pièces. |
avere, ottenere, prendereverbe transitif (obtenir) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai eu une bonne note à mon examen. Mon fils a eu un vélo pour son anniversaire. |
avereverbe transitif (être atteint par une maladie) (malattia) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mon fils n'est pas allé à l'école parce qu'il a un rhume. Mon père a un cancer. |
avereverbe transitif (présenter un caractéristique) (caratteristica) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ma collègue a plutôt mauvais caractère. |
avereverbe transitif (éprouver un sentiment) (sentimento) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai beaucoup de respect pour son travail. |
avereverbe transitif (être âgé de) (età) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ma fille a 5 ans. Ma grand-mère a eu 90 ans la semaine dernière. |
avere, essereauxiliaire (Grammaire (outil de formation des temps composés) (verbo ausiliare: Verbo usato per formare tempi composti: essere, avere) Nous avons gagné la course. |
averenom masculin (possession, bien) (bene) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Les avoirs de sa famille sont à l'étranger. |
nota di creditonom masculin (crédit) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) J'ai rendu la robe que j'avais achetée et le commerçant m'a fait un avoir. |
essereverbe transitif (mesurer) (seguito da aggettivo di misura) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ce mur a 2 mètres de haut. |
farla averbe transitif (duper, blouser) (colloquiale: ingannare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Si tu l'as cru, elle t'a eu ! 50 € pour ça ? Tu t'es fait avoir ! |
grazie(expression de gratitude) (espressione di gratitudine) Merci de m'avoir aidé à déménager, ça m'a bien dépanné ! |
fare di tutto perverbe transitif indirect (familier (réclamer en se plaignant) (ottenere qualcosa) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) Ma collègue a pleuré pour avoir sa place de parking. |
ringraziare di aver fatto , ringraziare per aver fattoverbe transitif (être reconnaissant) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je te remercie d'être venu m'aider à déménager. |
nota di credito
Le magasin m'a repris mes articles et m'a fait un avoir de 30 €. |
nota di creditonom masculin (per reso merce) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
avereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") James a une grande collection de disques. // Tu as un sacré toupet pour me parler sur ce ton ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hai un bel coraggio a parlarmi in quel modo! James ha una splendida collezione di dischi. |
avere, possedereverbe transitif (posséder) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a une grande maison et deux voitures. // Tania a beaucoup de livres. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ha una casa grande e due automobili. |
avere, possedere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle a une très forte personnalité. Ha una personalità molto forte. Il programma ha un pulsante di eliminazione. |
imbrogliare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ne te laisse pas avoir par ses âneries. Non lasciarti imbrogliare dalle sue sciocchezze. |
avere(un accident) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a eu un accident en allant au tribunal. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. E' la prima volta che incontro un esercizio così difficile. |
riempirsi di brufoli(sur visage : des boutons, une éruption) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") J'ai mangé trop de sucre et maintenant, j'ai des boutons. Ho mangiato troppo zucchero e ora mi sto riempiendo di brufoli. Il mio viso si è riempito di brufoli giusto prima del mio appuntamento con Steve! |
avereverbe transitif (une maladie) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle a la grippe en ce moment. Al momento ha l'influenza. |
dedicareverbe transitif (du temps) (tempo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") As-tu le temps de m'aider quelques minutes? Potrebbe dedicare qualche minuto ad aiutarmi? |
avereverbe transitif (famille) (genitori) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ils ont deux filles et un fils. Hanno due figlie femmine e un maschio. |
avereverbe transitif (à l'esprit) (in mente) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle a un tas de projets. Ha molti progetti. |
avereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Pourrais-je avoir une autre tasse de thé ? Posso avere un'altra tazza di tè, per favore? |
avere(pour former le passé) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nos avons gagné la course. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sono andato a casa. |
malato diverbe transitif (une maladie) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Elle a la grippe en ce moment et ne peut donc pas aller à la fête. Non può venire alla festa perché ha l'influenza. |
<div></div><div>(<i>verbo transitivo o transitivo pronominale</i>: Verbo che richiede un complemento oggetto: "<b>Lava</b> la mela prima di <b>mangiar</b>la" - "Non <b>mi aspettavo</b> un successo così grande")</div>(informale: prendere in giro) |
prendere, avere(une note) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai eu un A en espagnol. Ho preso una A in spagnolo. |
rendere, restituire, rendere con gli interessi, restituire con gli interessi(se venger) (figurato, informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je t'aurai ! Questa me la paghi! |
avere(des personnes) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous avons du monde à dîner demain. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Avremo qui i suoi genitori in visita durante le vacanze. |
avere un conto, avere un conto apertoverbe transitif (une dette,...) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a une ardoise au bar du quartier. // Ce commerce a un gros découvert depuis l'année dernière. Ha un conto nel bar della zona. |
fregareverbe transitif (colloquiale: truffare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il réalisa qu'il s'était fait avoir quand il constata que l'appareil qu'il venait d'acheter n'avait pas de pièces fonctionnelles à l'intérieur. Si è accorto di essere stato fregato quando ha capito che la macchina fotografica che aveva comprato era vuota dentro. |
avere(possedere) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) Leah a les clés de la voiture. Leah ha le chiavi della macchina. |
condurre, tenereverbe transitif (portare avanti: una discussione) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je n'ai pas de conversation avec des imbéciles. Non conduco una discussione con persone sciocche. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di avoir tendance à in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di avoir tendance à
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.