Cosa significa avouer in Francese?
Qual è il significato della parola avouer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare avouer in Francese.
La parola avouer in Francese significa confessare, confessare, ammettere, confessare, confessare, ammettere, confessare, ammettere, ammettere la colpa, confessare, confessare, ammettere, confessare, ammettere , confessare, ammettere la responsabilità di, dichiarare, affermare, ammettere, confessare, ammettere, riconoscere, riconoscere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola avouer
confessareverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La police espère qu'elle va avouer pour éviter un procès. La polizia spera che lei confessi per evitare un processo. |
confessare, ammettereverbe transitif (un crime) (crimini) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cross a avoué le vol d'argent. Cross ha ammesso di aver sottratto il denaro. |
confessareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Une femme est venue au commissariat et a avoué le meurtre. Una donna venne nella stazione di polizia per confessare il delitto. |
confessareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a avoué sa culpabilité après des heures d'interrogatoire. Ha ammesso la sua colpevolezza dopo ore di interrogatorio. |
ammettere, confessareverbe transitif (une vérité) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle a admis (or: a avoué) son amour pour lui. Lei ammise di essere innamorata di lui. |
ammettereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dave a admis être jaloux de son jeune frère. Dave aveva ammesso di essere geloso di suo fratello minore. |
ammettere la colpaverbe transitif Smith a avoué son rôle dans le vol. Smith ha ammesso la colpa per il suo ruolo nella rapina. |
confessare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
confessare, ammettereverbe intransitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mon frère a cassé la lampe préférée de ma mère mais il refuse d'avouer. Mio fratello ha rotto la lampada preferita della mamma e si è rifiutato di confessarlo. |
confessare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tu te sentirais peut-être mieux si tu allais voir ton patron pour lui avouer ce que tu as fait. Potresti sentirti meglio se vai dal capo e gli confessi semplicemente quello che hai fatto. |
ammettere , confessareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
ammettere la responsabilità diverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nessuno ammise la responsabilità del furto, perciò il professore mise tutta la classe in punizione. |
dichiarare, affermare, ammettere, confessare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
ammettere, riconoscereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il admit être celui qui l'avait cassé. Ha ammesso di essere stato lui a romperlo. |
riconoscereverbe transitif (une erreur, sa culpabilité) (confessare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le tueur a confessé (or: avoué) sa culpabilité lors du procès. L'omicida ha riconosciuto la propria colpevolezza in tribunale. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di avouer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di avouer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.