Cosa significa baseado in Portoghese?
Qual è il significato della parola baseado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare baseado in Portoghese.
La parola baseado in Portoghese significa con sede a, avere sede a, avere base a, spinello, fondato su, basato su, essere ambientato a, essere ambientato in, basato su, spinello, cannone, spinello, sigaretta alla marijuana, erba, maria, erba, canna, basato su, basato su, fondato su, tratto da, basato sul sesso, basato sul genere, basato su, fondato su, sulla base del fatto che, con la motivazione che, non avere appigli, non avere un appiglio, incentrare su, basarsi su. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola baseado
con sede aadjetivo (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") O consultor estava baseado em Miami, mas trabalhava em todo o país. Il consulente era di base a Miami ma lavorava in tutto il paese. |
avere sede a, avere base a
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Fernando está baseado no escritório de São Paulo da firma. Fernando lavora presso l'ufficio della società a San Paolo. |
spinellosubstantivo masculino (gíria, maconha) (colloquiale: marijuana) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sean fumou um baseado durante o intervalo. Sean si è fatto una canna durante la ricreazione. |
fondato su, basato suadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") As ideias políticas dele são baseadas em suas crenças conservadoras. Idealmente, sua decisão deveria ser baseada em argumentos sólidos. Le sue idee politiche sono basate sulle sue opinioni conservatrici. |
essere ambientato a, essere ambientato inadjetivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") O filme foi baseado em Seattle, mas às vezes os episódios são baseados em Portland. Il film è ambientato a Seattle, ma certe sequenze hanno luogo a Portland. |
basato suadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Muitos filmes são baseados em histórias reais. A peça é baseada em um romance homônimo. Parecchi film sono basati su storie vere. |
spinello, cannone(gíria) (informale: marijuana) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Mia madre parla di quando fumava gli spinelli negli anni sessanta. |
spinellosubstantivo masculino (gíria: cigarro de maconha) (colloquiale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I due ragazzi furono espulsi dalla scuola dopo che furono trovati a fumare uno spinello. |
sigaretta alla marijuanasubstantivo masculino (gíria, cigarro de maconha) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
erba, mariasubstantivo masculino (gíria: maconha) (slang: marijuana) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Karen e Tara fumaram baseado a tarde toda e agora estão com larica. Karen e Tara hanno fumato erba tutto il pomeriggio e adesso hanno la fame chimica. |
erba(BRA) (marijuana) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Quest'erba costa poco, ma mi piace! |
canna(BRA: gíria) (colloquiale: marijuana) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Sarah si è seduta in veranda per fumarsi una canna. |
basato su
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") L'aereo era copiato da un uccello. |
basato su, fondato su
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Certi stati hanno leggi basate sulla religione di stato. |
tratto daexpressão (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Ispirato da un fatto realmente accaduto. |
basato sul sesso, basato sul genereexpressão (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
basato su, fondato su
(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") A história ficcional é na verdade baseada em fatos. Questo racconto di fantasia è in realtà basato su fatti accaduti. |
sulla base del fatto che, con la motivazione cheexpressão (porque) (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) William è stato licenziato sulla base del fatto che la sua prestazione lavorativa era insufficiente. |
non avere appigli, non avere un appiglioexpressão verbal (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
incentrare suexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
basarsi su
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di baseado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di baseado
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.