Cosa significa based in Inglese?

Qual è il significato della parola based in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare based in Inglese.

La parola based in Inglese significa con sede a, avere sede a, avere base a, fondato su, basato su, essere ambientato a, essere ambientato in, basato su, basato su, fondato su, tratto da, base, fondamenta, base, base, base, punto di riferimento, riferimento, base, basare su, adattare da, volgare, spregevole, rozzo, indecente, base, base, base, abitare, ad ampia base, sul campo, in loco, basato sul sesso, basato sul genere, su base informatica, vernice al piombo, citologia in fase liquida, a base d'olio, ad olio, vegetale, basato sui risultati. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola based

con sede a

verbal expression (having work base)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The consultant was based in Miami but worked all over the country.
Il consulente era di base a Miami ma lavorava in tutto il paese.

avere sede a, avere base a

verbal expression (having work base)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fernando is based at the firm's São Paulo office.
Fernando lavora presso l'ufficio della società a San Paolo.

fondato su, basato su

verbal expression (be founded on [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
His political ideas are based on his conservative beliefs.Ideally, your decision should be based upon sound reasoning.
Le sue idee politiche sono basate sulle sue opinioni conservatrici.

essere ambientato a, essere ambientato in

verbal expression (film: take place)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The movie is based in Seattle, but sometimes episodes take place in Portland.
Il film è ambientato a Seattle, ma certe sequenze hanno luogo a Portland.

basato su

verbal expression (be adapted from [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Many movies are based on true stories. The play is based on the novel of the same name.
Parecchi film sono basati su storie vere.

basato su, fondato su

expression (founded on)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Some countries have laws based upon state religions.
Certi stati hanno leggi basate sulla religione di stato.

tratto da

expression (adapted from [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Based on a true story.
Ispirato da un fatto realmente accaduto.

base

noun (bottom support)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The floor lamp has a large round base.
La lampada da pavimento ha una larga base rotonda.

fondamenta

noun (building foundation) (di edificio)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The base of the house is solid concrete.
Le fondamenta della casa sono in solido cemento armato.

base

noun (basis)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The Bible provides the base for most Christian beliefs.
La Bibbia è la base della maggior parte delle credenze cristiane.

base

noun (main ingredient)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The sauce has a tomato base.
La salsa ha una base di pomodoro.

base

noun (military: facility) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The United States Navy has a base in San Diego.
Le forze navali degli Stati Uniti hanno una base a San Diego.

punto di riferimento, riferimento

noun (starting point)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We used the tree as the base, and measured everything from there.
Abbiamo usato l'albero come riferimento e abbiamo preso tutte le misure partendo da lì.

base

noun (foot: of mountain or tree) (montagna)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They run a small chalet resort at the base of the mountain.
Gestiscono un piccolo resort alla base della montagna.

basare su

(often passive (use as evidence)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She based her conclusion on close examination of the evidence.
Basò le proprie conclusioni su un esame accurato delle prove.

adattare da

(adapt from)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They will base the film on a short story written by Mark Twain.
Adatteranno il film da un racconto breve scritto da Mark Twain.

volgare, spregevole, rozzo, indecente

adjective (dishonourable, low)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
His base comments offended the women.
I suoi commenti volgari hanno offeso le donne.

base

noun (baseball: home, first, etc.) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The runner passed second base and headed to third.
Il corridore ha oltrepassato la seconda base e si è diretto verso la terza.

base

noun (chemical compound) (chimica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This liquid is a base, and not acidic.
Questo liquido è una base, e non un acido.

base

noun as adjective (forming the base)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
First you need to put on a base coat of paint.
Prima devi dare uno strato base di pittura.

abitare

transitive verb (usually passive (station)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tom's company based him in New York, but he travels all over the US.
Tom risiede a New York per motivi di lavoro, ma lui viaggia in tutti gli Stati Uniti.

ad ampia base

adjective (comprehensive, representative)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

sul campo

adjective (carried out in nature)

From our field-based observations, we conclude that native species of grasses are in decline.
In base alle nostre osservazioni sul campo, possiamo concludere che le specie native di erbe sono in declino.

in loco

adjective (figurative (carried out on site)

basato sul sesso, basato sul genere

adjective (determined by masculine, feminine)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

su base informatica

adjective (using computers)

vernice al piombo

noun (wet pigment containing lead)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Old houses often have dangerous lead-based paint on the walls.
Le case più vecchie spesso hanno pericolose vernici al piombo sui muri.

citologia in fase liquida

noun (method of pap-cell collection)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

a base d'olio, ad olio

adjective (paint, perfume)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

vegetale

adjective (food: containing only plants) (cibo)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

basato sui risultati

adjective (targeted towards outcomes)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di based in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di based

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.