Cosa significa borde in Spagnolo?

Qual è il significato della parola borde in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare borde in Spagnolo.

La parola borde in Spagnolo significa bordo, punta, bordo, orlo, margine, orlo, orlo, bordo, orlo, bordino, bordo, orlo, bordo, ciglio, margine, orlo, contorno, limite, recinzione, bordo, margine, orlo, becco, beccuccio, bordo del water, estremità, orlo, limite, ciglio, linea di confine, punto di rottura, limite, confine, margine, bordo, brusco, rude, ricamare, ricamare, ricamare su, ricamare a punto croce, ricamare a punto croce, superare a pieni voti, passare a pieni voti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola borde

bordo

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El vaso estaba en el borde de la mesa.
Il bicchiere era stato messo sul bordo del tavolo.

punta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Golpéalo con el borde de la herramienta, no con la parte ancha.
Colpisci con la punta dell'attrezzo, non con il suo lato più largo.

bordo, orlo, margine

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mary prendió la canilla y se sentó en el borde de la bañera, esperando a que se llenara. Kevin limpió la salsa del borde del plato.
Mary aprì il rubinetto e si sedette sul bordo della vasca, aspettando che si riempisse. Kevin ripulì la salsa dal bordo del piatto.

orlo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tom se sentó en el borde de la orilla del río, con los pies colgando en el agua.
Tom sedeva sul bordo della riva del fiume con i piedi che si muovevano nell'acqua.

orlo

(figurado) (figurato: sul punto di)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La muerte de su padre dejó a Maisy al borde de la desesperación.
La morte del padre ha portato Maisy sull'orlo della disperazione.

bordo, orlo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La falda era de color rojo vino con un borde de encaje blanco.
La gonna era bordeaux con un pizzo bianco sull'orlo.

bordino, bordo

nombre masculino (adorno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los platos tienen un borde dorado.
I piatti hanno un bordino d'oro.

orlo

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El borde del cubo estaba agrietado.
L'orlo del secchio era spaccato.

bordo, ciglio

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El pequeño se ubicó peligrosamente al borde del acantilado.
Il bambino stava in equilibrio precario sul bordo del dirupo.

margine, orlo, contorno, limite

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El abogado ejercía en el borde de la legalidad.
L'avvocato agiva ai limiti della legalità. Una sola barca a vela si trovava lungo il margine orientale del lago.

recinzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Él construyó un borde para el jardín.
Ha costruito una recinzione per il giardino.

bordo, margine, orlo

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Era noviembre y ya había un borde de hielo alrededor del lago.
Era novembre e c'era già uno strato di ghiaccio attorno al lago.

becco, beccuccio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tom salpicó agua en el borde de la piscina.
Tom schizzò l'acqua sul bordo della piscina.

bordo del water

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Puedes comprar botellas limpiadores con una forma específica para tirar debajo del borde del inodoro.
Si possono acquistare flaconi di detergente liquido dalla forma particolare da spruzzare sotto il bordo del water.

estremità

nombre masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Deberías colocar el borde de la mesa contra la pared.
Dovresti appoggiare l'estremità della tavola contro il muro.

orlo, limite, ciglio

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Parado en el borde del acantilado, Leo podía sentir el viento en su rostro.
In piedi sul ciglio del dirupo, Leo sentiva il vento sulla faccia.

linea di confine

nombre masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Io e mia sorella mettevamo dello scotch per terra per segnare il confine tra la parte sua e la parte mia della camera che condividevamo.

punto di rottura

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

limite, confine

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El sujeto en libertad condicional fue arrestado al cruzar el límite de Texas.
Il rilasciato su cauzione è stato arrestato per aver attraversato i confini dello stato nel Texas.

margine, bordo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Escribió notas en el margen de la página.
Ha scritto appunti sul margine del foglio.

brusco, rude

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Kenneth suele ser seco (or: brusco) con las personas en el sector servicios.
Kenneth è spesso brusco con le persone che lavorano nel settore dei servizi.

ricamare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Molly bordó el dobladillo de sus pantalones.
Molly ha ricamato il bordo dei suoi jeans.

ricamare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ricamare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jamie bordó un pájaro rojo en su pañuelo.
Jamie ha ricamato un uccello rosso sul suo fazzoletto.

ricamare a punto croce

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ricamare a punto croce

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

superare a pieni voti, passare a pieni voti

verbo transitivo (coloquial)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A pesar de la dificultad del examen de mates, Mary lo bordó.
Nonostante l'esame di matematica fosse molto difficile, Mary lo ha passato a pieni voti.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di borde in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.