Cosa significa bûche de Noël in Francese?

Qual è il significato della parola bûche de Noël in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bûche de Noël in Francese.

La parola bûche de Noël in Francese significa ceppo natalizio, ceppo di Natale, ciocco, tronchetto, disboscare, diboscare, lavorare incessantemente, approfondire, studiare in fretta, studiare sbrigativamente, lavorare sodo, sgobbare, approfondire, studiare, imparare, legnaia, approfondimento, sgobbare sui libri, ostinarsi, lavorare, dedicarsi allo studio di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bûche de Noël

ceppo natalizio, ceppo di Natale

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ciocco, tronchetto

nom féminin (bois à brûler)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a attrapé quatre bûches et les a jetées dans le feu.
Prese quattro ciocchi da aggiungere al fuoco.

disboscare, diboscare

(une forêt)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La société envisage d'exploiter cette forêt.
La ditta pensa di disboscare questa foresta.

lavorare incessantemente

(familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

approfondire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il vous reste trois jours avant l'examen : il est temps de réviser !

studiare in fretta, studiare sbrigativamente

(familier : travailler seulement pour l'examen)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Carole a tenté de réussir l'examen en bachotant la veille au soir.
Carol cercò di superare l'esame studiando la sera prima.

lavorare sodo, sgobbare

verbe intransitif (familier : travailler dur)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

approfondire

verbe transitif (familier) (studio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si tu es vraiment si pointilleux, je ferais mieux de potasser la grammaire de base.
Se siete così pignoli con la grammatica, mi toccherà approfondire la grammatica di base.

studiare, imparare

verbe transitif (familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli studenti hanno studiato i termini di psicologia prima dell'esame.

legnaia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Teniamo una scorta di legna da ardere nella legnaia.

approfondimento

verbe transitif (familier) (studio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je pense qu'il faudrait que je potasse ma géographie parce que je ne savais plus trop où se trouvait Haïti.
Credo che mi farebbe bene un approfondimento alle mie nozioni di geografia: non sapevo esattamente dove fosse Haiti.

sgobbare sui libri

verbe intransitif (familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Judy a bûché tous les jours cette semaine.
Judy ha sgobbato sui libri ogni giorno per tutta la settimana.

ostinarsi

(familier)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

lavorare

verbe intransitif (familier : travailler)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Abbiamo lavorato tutta la notte per avere i dati che ci servivano.

dedicarsi allo studio di

verbe transitif (familier)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di bûche de Noël in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.