Cosa significa buffering in Inglese?

Qual è il significato della parola buffering in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare buffering in Inglese.

La parola buffering in Inglese significa tampone, respingente, respingente, lucidatrice, mattoncino, buffer, attutire, salvare nel buffer, caricare, intermediario, mediatore, riserve finanziarie, persona che lucida, tampone, stabilizzare, amplificatore separatore, stato cuscinetto, zona cuscinetto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola buffering

tampone, respingente

noun ([sth] that absorbs impact)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Green spaces near busy roads act as a buffer to air pollution.
Le aree verdi in prossimità di strade trafficate hanno la funzione di smorzare l'inquinamento atmosferico.

respingente

noun (UK (train: shock absorber)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The train carriages are connected by buffers.
I vagoni del treno sono collegati tra loro tramite dei respingenti.

lucidatrice

noun (polishing device)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The jeweler uses a buffer to polish precious stones.
Il gioielliere usa una lucidatrice per lucidare le pietre preziose.

mattoncino

noun (cloth used for polishing) (ricostruzione unghie)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I use a chamois buffer to polish my nails.
Uso un buffer di camoscio per lucidare le unghie.

buffer

noun (cache that stores streaming data) (informatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When the buffer is full, the stream is paused.
Quando il buffer è pieno il flusso si interrompe.

attutire

transitive verb (figurative (cushion from an impact)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The fresh snow buffered the impact when Tina fell down.
Quando Tina è caduta, la neve fresca attutì l'impatto.

salvare nel buffer

transitive verb (store, cache: streaming data) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Data is buffered in the computer's RAM.
I dati sono salvati nel buffer della RAM del computer.

caricare

intransitive verb (store data while streaming) (internet: video)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm trying to watch a video but the computer keeps buffering.
Sto cercando di guardare questo video ma si ferma a caricare di continuo.

intermediario, mediatore

noun (figurative (mediator between groups)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Judy and Nigel acted as buffers during the rocky period in Alan and Deana's marriage.
Judy e Nigel fecero da intermediari (or: mediatori) durante il periodo difficile del matrimonio di Alan e Deana.

riserve finanziarie

noun (figurative (financial reserve)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Anthony always keeps at least a thousand dollars in his bank account as a buffer.
Anthony tiene sempre da parte almeno mille dollari sul conto come riserve finanziarie.

persona che lucida

noun (person who buffs)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Rob is a serious buffer; his shoes always shine like mirrors.
Rob è una persona che lucida spesso le proprie scarpe: brillano sempre come specchi.

tampone

noun (chemistry: pH change resistant substance) (chimica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stabilizzare

transitive verb (add chemical buffer to [sth]) (chimica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Buffer the solution with sodium bicarbonate to increase the pH level.
Stabilizzate la soluzione con bicarbonato di sodio per aumentare il livello del pH.

amplificatore separatore

noun (amplifying device)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stato cuscinetto

(country)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

zona cuscinetto

noun (neutral zone between enemies)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You need an access permit if you want to enter the buffer zone.
Devi avere un permesso se vuoi entrare nella zona cuscinetto.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di buffering in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.