Cosa significa caráter in Portoghese?

Qual è il significato della parola caráter in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare caráter in Portoghese.

La parola caráter in Portoghese significa carattere, carattere, essenza, temperamento, spirito, losco, sperimentalmente, natura tecnica, tratto caratteriale, testimone di buon carattere, dramma sociale, temporalità, materialità, materia, naturalezza, genuinità, carattere, assumere in prova, essere mascherato, vestire in costume. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola caráter

carattere

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O caráter dos meus funcionários é importante para mim.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês I nostri impiegati sono persone di buon carattere.

carattere

substantivo masculino (personalidade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Não é do seu caráter contar mentiras.
Non fa parte del suo carattere raccontare bugie.

essenza

(soma de traços principais, natureza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O caráter do amor verdadeiro não é egoísta.
L'essenza dell'amore è il non essere egoisti.

temperamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il filantropo dovrebbe essere premiato per il suo temperamento.

spirito

substantivo masculino (essência) (essenza, natura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Às vezes, é melhor obedecer o caráter, em vez da letra da lei.
A volte è meglio seguire lo spirito della legge piuttosto che seguirla alla lettera.

losco

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sperimentalmente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

natura tecnica

(características práticas e específicas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
È stato un incidente di natura tecnica.

tratto caratteriale

(característica comportamental)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha molti tratti caratteriali negativi.

testimone di buon carattere

(alguém que comprova a reputação de um réu)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dramma sociale

substantivo masculino (teatro: drama social)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

temporalità

(estado de ser temporal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

materialità, materia

(natureza ou qualidade material)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

naturalezza, genuinità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carattere

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
É preciso ter força de caráter para enfrentar o seu chefe.
Ci vuole determinazione per affrontare il proprio capo.

assumere in prova

(empregar alguém por um período de avaliação) (lavoro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere mascherato, vestire in costume

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os dançarinos se vestiram a caráter, de prata e preto.
I ballerini erano vestiti di argento e nero.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di caráter in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.