Cosa significa carregado in Portoghese?

Qual è il significato della parola carregado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare carregado in Portoghese.

La parola carregado in Portoghese significa carico, carico, carico di significato, carico, carico, caricato, trasmesso, veicolato, che deve dare la precedenza, appesantito, gravato, carico, carico, sotto tensione, essere carico di, essere pieno di, carico di, pieno di, teso, inquieto, precompilato, oppresso, teso, oppresso, fortemente caricato, emotivamente forte, carico di debiti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola carregado

carico

adjetivo (veículo: carregando algo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il camion carico era visibilmente più basso a causa del peso.

carico

adjetivo (arma)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La pistola era carica e chiusa in una cassaforte.

carico di significato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Erin rivolse alla sorella uno sguardo carico di significato.

carico

adjetivo (eletricidade) (di elettricità)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Protoni ed elettroni sono particelle cariche di elettricità.

carico, caricato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O caminhão carregado subiu lentamente a inclinada ladeira.
Un camion carico procedeva lentamente lungo una ripida collina.

trasmesso, veicolato

adjetivo

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
La malaria non è l'unica malattia trasmessa dalle zanzare.

che deve dare la precedenza

adjetivo (náutica) (imbarcazione)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

appesantito, gravato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

carico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O ar estava carregado de tensão por causa da briga recente do casal.
L'aria era carica di tensione dopo il recente litigio della coppia.

carico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Certifique-se de que seu telefone esteja carregado caso precise me ligar.
Assicurati che il tuo telefono sia carico nel caso dovessi chiamarmi.

sotto tensione

adjetivo (carregado com eletricidade) (elettrotecnica)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Não toque nos fios. Eles ainda estão carregados com eletricidade.
Non toccare i fili; sono ancora sotto tensione.

essere carico di, essere pieno di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il camion era carico di immondizia.

carico di, pieno di

adjetivo (cheio)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O projeto foi carregado de atrasos e custos extras.
Il progetto era pieno di ritardi e i costi lievitarono.

teso, inquieto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A situação ficou tensa quando o homem sacou a arma.
L'uomo estrasse una pistola e la situazione divenne tesa.

precompilato

(fornecido com conteúdo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

oppresso

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adam estava cheio de culpa e foi confessar seu crime.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ben era oppresso dal senso di colpa e andò a confessare il suo crimine.

teso

adjetivo (emocional) (figurato: carica emotiva)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alla riunione c'era un'atmosfera tesa.

oppresso

adjetivo (figurato: appesantito, gravato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La vecchia signora era oppressa dal dolore.

fortemente caricato

(energia elétrica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I raggi cosmici sono particelle fortemente caricate che si muovono rapidamente attraverso lo spazio.

emotivamente forte

locução adjetiva (emotivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

carico di debiti

expressão

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di carregado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.