Cosa significa casera in Spagnolo?

Qual è il significato della parola casera in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare casera in Spagnolo.

La parola casera in Spagnolo significa proprietario, amministratore, fatto a mano, fatto in casa, fatto a mano, fatto artigianalmente, fatto in casa, preparato in casa, fatto in casa, casalingo, di fattoria, fatto in casa, casereccio, fatto in casa, alla bonne femme, amatoriale, casareccio, persona casalinga, locatore, domestico, semplice, casalingo, confortevole, comodo, accogliente, dedito alla casa, coltivato in casa, tessuto a mano, in casa, a casa, custode, guardiano. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola casera

proprietario

(di immobile affittato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El casero del apartamento de Tom tiene propiedades por toda la ciudad.
Il padrone di casa di Tom possedeva immobili in tutta la città.

amministratore

(di condominio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Después de que Rachel pagaba la renta mensual a su casero apenas le quedaba lo suficiente para comprar comida.
Dopo aver pagato l'affitto mensile all'amministratore a Rachel quasi non rimanevano nemmeno i soldi per comprarsi da mangiare.

fatto a mano

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Venden mermeladas y dulces caseros a precios razonables.
Vendono marmellate e gelatine fatte a mano a prezzi ragionevoli.

fatto in casa, fatto a mano, fatto artigianalmente

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Las tortas caseras tienen mejor sabor que las industriales.
Le torte fatte in casa sono migliori di quelle industriali.

fatto in casa

(bevanda)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

preparato in casa

adjetivo (cibo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

fatto in casa

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Me pareció que todos sus muebles eran caseros.
Ebbi l'impressione che i suoi mobili fossero artigianali.

casalingo

adjetivo (ironico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di fattoria

(producto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Comimos queso casero con galletas de trigo como aperitivo.
Mangiammo formaggio di fattoria e cracker di grano per merenda.

fatto in casa, casereccio

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los chicos hacían carreras de karting bajando la colina con sus go-karts caseros.
I ragazzi corsero giù per il pendio nel loro go-kart fatto in casa.

fatto in casa

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

alla bonne femme

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

amatoriale, casareccio

(in casa)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

persona casalinga

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

locatore

nombre masculino, nombre femenino (proprietà, abitazioni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

domestico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El consumo de electricidad doméstica ha aumentado exponencialmente ahora que la mayoría de los hogares tiene una gama completa de electrodomésticos electrónicos. Las tareas domésticas son aburridas, pero se tienen que hacer.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'uso domestico dell'elettricità è cresciuto molto con la diffusione degli elettrodomestici in quasi tutte le case. Le faccende domestiche sono noiose ma vanno fatte.

semplice, casalingo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La fachada del edificio era algo sencilla, pero su interior estaba lleno de arte hermoso.
L'esterno dell'edificio era piuttosto semplice, ma l'interno era pieno di arte bellissima.

confortevole, comodo, accogliente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La casa es pequeña, pero es muy hogareña.
La casa è piccola, ma è piuttosto confortevole.

dedito alla casa

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Me temo que no soy muy hogareño; mi casa siempre está un poco revuelta.
Non sono una persona molto dedita alla casa; in casa mia c'è sempre un gran disordine.

coltivato in casa

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
En la cena de Acción de Gracias, la familia comió pavo y vegetales de su cosecha propia.
Per il pranzo del Ringraziamento la famiglia ha mangiato tacchino e verdure dell'orto.

tessuto a mano

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in casa, a casa

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Josie espera tener un parto en casa.
Josie spera di partorire in casa.

custode, guardiano

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Contratamos a un cuidador para la casa cuando nos fuimos a Europa por un mes.
Abbiamo assunto un custode per la casa quando siamo andati in Europa per un mese.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di casera in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.