Cosa significa colher in Portoghese?

Qual è il significato della parola colher in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare colher in Portoghese.

La parola colher in Portoghese significa cucchiaio, raccogliere, prelevare, raccogliere, raccogliere, raccogliere, cogliere, spigolare, spigolare, raccogliere, scavare, cogliere, raccogliere, prendere, guadagnare, acquisire, prendere con il cucchiaio, togliere con il cucchiaio, porzionatore, cucchiaio porzionatore, paletta da giardiniere, cucchiaio abbondante, cazzuola, imboccato, cucchiaio, cucchiaino, cucchiaino da tè, cucchiaio, cucchiaio da minestra, cucchiaio da minestra, cucchiaino, cucchiaio d'argento, cucchiaio di legno, cucchiaino da dessert, cucchiaio da dessert, cucchiaio da portata, cucchiaino, raccolta di frutti di bosco, appoggia-cucchiaio, poggia-cucchiaio, perquisire, vendemmiare, cucchiaino, cucchiaio, prendere le impronte digitali, raccogliere ostriche, raccogliere bacche. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola colher

cucchiaio

substantivo feminino (posata da tavola)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eu tomo sopa com uma colher grande.
La minestra la mangio col cucchiaio grande.

raccogliere

verbo transitivo (agricoltura)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O fazendeiro colheu trigo mais cedo este ano.
Quest'anno il contadino ha mietuto i suoi campi di grano in anticipo.

prelevare

(corpo: tecido, sangue) (organi per trapianto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A polícia prendeu uma gangue que estava colhendo órgãos de pessoas vulneráveis.
La polizia ha arrestato una banda che prelevava organi da persone vulnerabili.

raccogliere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os trabalhadores rurais estão nos campos colhendo milho.
I braccianti sono fuori nei campi a raccogliere il mais.

raccogliere

verbo transitivo (agricoltura)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os fazendeiros estavam ocupados colhendo nas roldanas.
I contadini erano impegnati a raccogliere i fasci di paglia.

raccogliere

(lucros) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Diana sta ottenendo un ottimo profitto dai suoi investimenti.

cogliere

(flores, frutas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Carlos gosta de colher flores para a sua namorada.
A Charlie piace cogliere fiori per la sua ragazza.

spigolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli abitanti del luogo spigolano i campi dopo che le macchine sono passate per il raccolto.

spigolare

(colher grãos)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Un tempo i contadini spigolavano dopo il raccolto.

raccogliere

verbo transitivo (fare il raccolto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles colheram as batatas com as mãos.
Hanno raccolto le patate a mano.

scavare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha scavato gli iris in ottobre, prima dei primi geli.

cogliere, raccogliere, prendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu colhi (or: catei) alguns morangos silvestres para comer.
Ho colto qualche fragola selvatica da mangiare.

guadagnare, acquisire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela acumulou elogios de todos os seus colegas por trabalhar tanto. Quando você acumular apoio suficiente, siga em frente com a ideia.
Ha guadagnato gli elogi di tutti i suoi colleghi per aver lavorato così sodo.

prendere con il cucchiaio, togliere con il cucchiaio

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tire a gordura com uma colher quando a sopa esfriar.
Togli con il cucchiaio il grasso da sopra la minestra quando si raffredda.

porzionatore, cucchiaio porzionatore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Fred usou uma concha para colocar o sorvete nas taças.
Fred usò un cucchiaio porzionatore per mettere il gelato nelle ciotole.

paletta da giardiniere

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Isabelle ha usato una paletta da giardiniere per piantare viole nel suo giardino.

cucchiaio abbondante

(dosi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I suoi dolci ci piacevano più di tutti perché ci dava sempre una bella pallina di gelato.

cazzuola

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I muratori hanno levigato l'intonaco con delle cazzuole.

imboccato

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cucchiaio

(culinária) (per la preparazione di vivande)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Usa un cucchiaio per amalgamare gli ingredienti.

cucchiaino, cucchiaino da tè

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mangi i cereali col cucchiaino?

cucchiaio, cucchiaio da minestra

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Você precisa de uma colher de sopa para medir o óleo.
Ti serve un cucchiaio per misurare l'olio.

cucchiaio da minestra

(utensílio para sopa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La tavola era stata apparecchiata per una cena informale, con tanto di forchette da insalata e cucchiai da minestra.

cucchiaino

(conteúdo de uma colher de chá)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ken ha aggiunto un cucchiaino di miele al suo caffè.

cucchiaio d'argento

substantivo feminino (talher)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Abbiamo regalato ai nostri genitori un set di cucchiai d'argento per il loro anniversario.

cucchiaio di legno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aggiungere una tazza d'acqua agli ingredienti secchi e mescolare con un cucchiaio di legno.

cucchiaino da dessert, cucchiaio da dessert

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Di norma la gente usa cucchiai da dessert anche per minestre o cereali e non solo per il dessert.

cucchiaio da portata

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cucchiaino

(quantidade) (quantità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

raccolta di frutti di bosco

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

appoggia-cucchiaio, poggia-cucchiaio

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

perquisire

expressão (polizia: alla ricerca di prove o indizi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Negli Stati Uniti,la polizia non può perquisire una casa senza uno specifico mandato di perquisizione.

vendemmiare

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tutti gli anni andiamo a vendemmiare a Bordeaux.

cucchiaino

(medida) (quantità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La ricetta dice di mettere due cucchiaini di vaniglia.

cucchiaio

(medida) (quantità contenuta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Adicione uma colher de sopa de sal e mexa.
Aggiungete un cucchiaio di sale e mescolate.

prendere le impronte digitali

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Em alguns estados, eles colhem sua impressão digital quando você tira a carteira de motorista.
In alcuni stati, ti prendono le impronte digitali quando ti viene rilasciata la patente di guida.

raccogliere ostriche

(juntar ostras)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Per raccogliere le ostriche si usano delle draghe.

raccogliere bacche

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In estate andiamo a raccogliere bacche lungo le siepi.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di colher in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.