Cosa significa compasso in Portoghese?
Qual è il significato della parola compasso in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare compasso in Portoghese.
La parola compasso in Portoghese significa compasso, compasso, battuta, tempo, orientamento, assetto, velocità, calibro, in sintonia con, in accordo con, tre quarti, due mezzi, barretta, stanghetta, picchiare, battere, in levare, tenere il tempo, composto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola compasso
compassosubstantivo masculino (para desenhar) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Gli studenti di geografia utilizzavano i compassi per disegnare cerchi perfetti. |
compassosubstantivo masculino (instrumento) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O arquiteto usou um compasso para desenhar um círculo perfeito. L'architetto usò un compasso per disegnare un cerchio perfetto. |
battutasubstantivo masculino (musica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) O compositor solfejou alguns compassos da nova música dele. Il compositore ha canticchiato poche battute della sua nuova canzone. |
tempo(música) (musicale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Em que tempo devo tocar essa peça? Allegro, você acha? Con che tempo devo suonare questo pezzo? Allegro, che ne dici? |
orientamento, assetto(navegação) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A tripulação ajustou o caimento para aproveitar ao máximo o vento. L'equipaggio regolò l'orientamento per sfruttare al massimo il vento. |
velocitàsubstantivo masculino (velocidade) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Seu coração estava batendo num ritmo que assustou as enfermeiras. Il suo cuore batteva a una velocità tale che le infermiere si sono spaventate. |
calibro(strumento di misura) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I calibri vengono utilizzati per misurare la larghezza o lo spessore di un tubo. |
in sintonia con, in accordo con(figurado: em harmonia) Rachel ha fatto molta attenzione ad essere in sintonia con i suoi colleghi. |
tre quarti(música) (musica) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Di solito i valzer sono in tre quarti. |
due mezzi(música: marcador de tempo de 2/2) (musica: tempo, metro) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
barretta, stanghetta(notação musical) (musica, pentagramma) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Le barrette separano le battute sul pentagramma. |
picchiare, batterelocução verbal (musica) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il batterista cominciò a battere un ritmo e il gruppo iniziò a suonare. |
in levare(música) (musica) Os tenores entram na anacruse do compasso 40. I tenori entrano in levare alla battuta 40. |
tenere il tempoexpressão verbal (música) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Un gruppo musicale ha bisogno di qualcuno che tenga il tempo. |
compostosubstantivo masculino (musica) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") O tempo da valsa é escrito em compasso composto, com três batidas por compasso. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il valzer è scritto in un tempo composto. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di compasso in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di compasso
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.