Cosa significa contrato in Portoghese?

Qual è il significato della parola contrato in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare contrato in Portoghese.

La parola contrato in Portoghese significa contratto, contratto, accordo vincolante, contratto, contratto, contratto, impegno, vendita, come da contratto, deposito in garanzia, contratto di lavoro, contratto, contratto di lavoro, accordo legale, contratto legale, contratto prematrimoniale, accordo verbale, contratto d'affitto, contratto collettivo, adempimento forzoso del contratto, adempimento forzato del contratto, contratto di deposito presso terzi, accordo di sovvenzione, contratto discografico, accordo sul livello del servizio, recessione di un contratto di lavoro, patto di non concorrenza, chiudere un accordo, siglare un accordo, stringere un patto di non concorrenza, contratto di servizio, contratto senza orario fisso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola contrato

contratto

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A empresa tem contrato com o fornecedor. O jogador de futebol assinou um contrato.
La società ha un contratto con il fornitore.

contratto

(contrato de serviço) (scritto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Entrambe le aziende firmarono il contratto.

accordo vincolante

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Era stato firmato un accordo vincolante, ora non possiamo più tirarci indietro.

contratto

substantivo masculino (documento de contrato comercial)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto, impegno

substantivo masculino (trabalho)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A comediante conseguiu um contrato de um mês em um teatro local.
Il cabarettista è riuscito ad ottenere un contratto di un mese in un teatro del posto.

vendita

(figurado, venda)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La vendita della nostra nuova casa si concluderà entro due settimane.

come da contratto

locução adverbial

deposito in garanzia

(legal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le somme saranno depositate in garanzia fino alla conclusione del procedimento.

contratto di lavoro

Quest'anno gli insegnanti sperano di negoziare un contratto di lavoro più equo.

contratto, contratto di lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lavora da un mese ma non le hanno ancora fatto firmare il contratto.

accordo legale

(legale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se prendi in affitto un appartamento, devi stipulare un accordo legale con il padrone di casa.

contratto legale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto prematrimoniale

(contrato pré-nupcial)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

accordo verbale

(contrato não escrito, acordo verbal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prima di firmare il contratto abbiamo dovuto raggiungere un accordo verbale.

contratto d'affitto

(contrato de aluguel de propriedade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto collettivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

adempimento forzoso del contratto, adempimento forzato del contratto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Negli Stati Uniti l'adempimento forzoso del contratto è regolato da leggi statali.

contratto di deposito presso terzi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

accordo di sovvenzione

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto discografico

(negociar um acordo para gravar músicas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

accordo sul livello del servizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

recessione di un contratto di lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

patto di non concorrenza

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chiudere un accordo, siglare un accordo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stringere un patto di non concorrenza

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

contratto di servizio

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
É reservado a pequenas empresas para ajudá-las a obter a adjudicação de contratos federais.

contratto senza orario fisso

substantivo masculino (lavoro)

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di contrato in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.