Cosa significa copiar in Portoghese?

Qual è il significato della parola copiar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare copiar in Portoghese.

La parola copiar in Portoghese significa copiare, fotocopiare, fare una copia di, imitare, copiare, ricopiare, trascrivere, seguire, copiare, imitare, fregare, mettere in copia per conoscenza, modellare su, trascrivere, copiare, essere uno scrivano, imitare, emulare, ricalcare, copiare, copiare, imitare, copiare, mimare, emulare, imitare, copiare e incollare, fare copia e incolla. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola copiar

copiare

verbo transitivo (riprodurre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Copiei o número do telefone no meu caderno.
Ho copiato il numero di telefono sulla mia agendina.

fotocopiare, fare una copia di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Copiei os formulários antes de enviá-los.
Ho fotocopiato i moduli prima di spedirli.

imitare, copiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha tentato di copiare l'atteggiamento dell'amico e i suoi modi simpatici.

ricopiare, trascrivere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ricopiate l'intero paragrafo a mano.

seguire

(imitare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'insegnante di fitness volle che lo seguissimo negli esercizi.

copiare, imitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Imitano marchi famosi e vendono i prodotti nel mercato locale.

fregare

(informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Carol acusou Matthew de copiar seu trabalho.
Carol accusò Matthew di averle fregato il lavoro.

mettere in copia per conoscenza

verbo transitivo (e-mail)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non dimenticare di mettermi in copia per conoscenza quando invierai a Meera il programma di domani.

modellare su

(utilizar como referência)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ho modellato i miei metodi di lavoro su quelli del mio capo.

trascrivere, copiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere uno scrivano

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nelle antiche culture poche persone imparavano ad essere degli scrivani.

imitare, emulare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Migliaia di ragazze imitavano la moda del cantante.

ricalcare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O estudante escola traçou o mapa.
Lo studente ricalcò la cartina.

copiare

(BRA, informal: teste) (a scuola)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu reprovei no teste porque Jill não me deixava colar dela.
Non ho passato il compito perché Jill non mi ha lasciato copiare.

copiare

(BRA, figurado, informal) (esami scritti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Stephen colou todas as respostas do teste de mim.
Stephen ha copiato da me tutte le risposte del compito.

imitare, copiare, mimare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli animali imitano istintivamente il comportamento dei loro genitori.

emulare, imitare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alunos frequentemente emulam seus professores sem perceber.
Spesso gli studenti emulano i propri insegnanti senza accorgersene.

copiare e incollare, fare copia e incolla

verbo transitivo (texto, dados)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È facile copiare e incollare un testo per spostarlo da una parte di un documento a un'altra.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di copiar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.