Cosa significa courante in Francese?

Qual è il significato della parola courante in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare courante in Francese.

La parola courante in Francese significa normale, abituale, comune, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, durante, a, corrente, abituale, regolare, spese abituali, spese di tutti i giorni, presa, presa di corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, comune, abituale, normale, quotidiano, comune, colloquiale, informale, discorsivo, colloquiale, corrente, comune, diffuso, tipo, corrente, corrente, canale, canale d'acqua, diffuso, normale, consueto, solito, tradizionale, usuale, comune, diffuso, della spesa corrente, sottocorrente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola courante

normale, abituale

adjectif (habituel, ordinaire)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est courant de passer le nouvel an avec ses amis et Noël avec sa famille. Je paie les dépenses courantes en espèces.

comune

adjectif (usuel, banal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Change ce mot, il est trop courant.

corrente

adjectif (amené par tuyauterie) (acqua, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les voisins n'ont plus l'eau courante.

corrente

nom masculin (flux électrique) (elettrica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il faut couper le courant avant toute intervention électrique.

corrente

nom masculin (eau en mouvement) (di liquido)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Après les pluies, la rivière a beaucoup de courant.

corrente

nom masculin (subdivision d'un parti) (suddivisione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Elle appartient à un courant mineur de ce parti.

corrente

nom masculin (mouvement) (figurato: movimento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le président jouit d'un courant de sympathie.

durante, a

préposition (pendant, durant)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
J'irai à Paris courant décembre. Les travaux seront effectués courant 2020.

corrente

adjectif (en cours) (formale: attuale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je viendrai vous voir le 2 du mois courant.

abituale, regolare

adjectif (cours, taux habituel)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'ai acheté ces affaires au prix courant.

spese abituali, spese di tutti i giorni

nom masculin (usuel, journalier)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Pour le courant, j'achète au village.

presa, presa di corrente

nom féminin (dispositif de branchement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il faut une prise pour brancher l'ordinateur.

corrente

adjectif (commun)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'usage courant veut que l'on commence par le plus âgé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La corrente metodologia coinvolge dei lunghi studi.

corrente

nom masculin (liquide)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Bien que petit, le cours d'eau avait un fort courant.
Il ruscello era piccolo ma aveva una forte corrente.

corrente

nom masculin (électricité) (elettricità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les lignes électriques amènent le courant jusqu'aux maisons.
Le linee elettriche portano la corrente alle case del paese.

corrente

nom masculin (figuré : tendance) (tendenza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Un certain courant de pensée affirme que tout ceci n'est pas un véritable problème.
C'è una corrente di pensiero che afferma che non sia un problema.

comune, abituale, normale

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La criminalité est un fait courant (or: fréquent) dans les grandes villes.
Il crimine è un evento comune nelle grandi città.

quotidiano, comune

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les accidents de la route sont un phénomène courant sur cette route.
Gli incidenti stradali su questa strada sono un evento quotidiano.

colloquiale

(langage)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Anche se era l'amministratore delegato parlava in modo amichevole e colloquiale con i dipendenti.

informale, discorsivo, colloquiale

(langage)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il saggio era scritto con uno stile discorsivo che lo rendeva facile da capire.

corrente

(servizio elettrico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La maison est restée sans courant pendant trois heures hier soir. On a dû allumer des bougies et on n'a pas pu regarder la télé.
Questo asciugacapelli ha una potenza di 1,5 kW.

comune, diffuso

adjectif

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

tipo

nom masculin (varietà)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elle est différente du courant caractéristique de candidats.
Lei è diversa dal tipo classico di candidati.

corrente

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le courant de la rivière est fort et dangereux.
Il fiume ha una forte corrente ed è pericoloso.

corrente

nom masculin (d'acqua)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non si riusciva a sentire nulla al di sopra della fragorosa corrente del fiume.

canale, canale d'acqua

nom masculin (di mulino, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le courant du moulin alimente la turbine hydraulique.
È il canale che muove il mulino ad acqua.

diffuso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La pauvreté est répandue dans cette ville.
In questa parte della città la povertà è diffusa.

normale, consueto, solito, tradizionale, usuale

(habituel)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'heure normale d'arrivée au travail sur ce chantier, c'est cinq heures du matin.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'insegnante preferiva metodi alternativi a quelli normali.

comune, diffuso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

della spesa corrente

(Comptabilité)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

sottocorrente

(dans la mer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il ragazzo fu salvato dai bagnini dopo che una corrente sotto la superficie lo aveva trascinato al largo.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di courante in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.