Cosa significa rampe in Francese?

Qual è il significato della parola rampe in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rampe in Francese.

La parola rampe in Francese significa corrimano, rampa, corrimano, guardrail, luci della ribalta, rampa, corrimano, luce della ribalta, essere servile, camminare, strisciare, camminare, umiliarsi, strisciare, strisciare, cedere, mollare, gattonare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rampe

corrimano

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nina ne touche jamais aux rampes parce qu'elle croit qu'elles sont couvertes de bactéries.
Nina non tocca mai i corrimano perché secondo lei sono coperti di germi.

rampa

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Anne a emprunté la rampe avec son fauteuil pour entrer dans la boutique.
Anne spinse la sedia a rotelle sulla rampa e nel negozio.

corrimano

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le vieil homme parvint lentement en bas des escaliers, une main sur la rampe et l'autre sur sa cane.
L'anziano si fece strada lentamente scendendo le scale, una mano sul corrimano e l'altra sul suo bastone.

guardrail

(d'escalier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

luci della ribalta

nom féminin (Théâtre : lampes)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

rampa

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Steve a accéléré sur la rampe et a effectué un saut parfait.
Steve ha accelerato sulla rampa e ha fatto un decollo perfetto.

corrimano

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Maman s'est fâchée quand elle a découvert mes frères et moi en train de glisser sur la rampe de l'escalier.
La mamma si infurò quando vide me e i miei fratelli scivolare giù per la ringhiera.

luce della ribalta

nom féminin (Théâtre : lampes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

essere servile

verbe intransitif (figuré)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je ne veux pas ramper devant le patron, mais je veux que notre projet soit approuvé, alors je vais peut-être devoir le faire.
Non voglio essere servile con il capo, ma voglio che il nostro progetto sia approvato e quindi dovrò farlo.

camminare, strisciare

verbe intransitif (insecte) (insetti)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Betty regardait l'araignée ramper sur le mur.
Betty guardò il ragno camminare su per il muro.

camminare

(insetti)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lola ha urlato quando ha sentito un ragno che le camminava sul braccio.

umiliarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il contadino si umiliò di fronte al re e lo pregò di liberarlo.

strisciare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Un serpent est passé en rampant et m'a fait une peur bleue.
Un serpente è strisciato lì a fianco e mi ha spaventato a morte.

strisciare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Carol et Bob ont profité de notre inattention pour glisser hors de notre vue.
Carol e Bob sono strisciati via mentre nessuno guardava.

cedere, mollare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

gattonare

(bébé surtout)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le bébé marchait à quatre pattes sur le sol.
Il bimbo ha gattonato da una parte all'altra del pavimento.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di rampe in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.