Cosa significa crowned in Inglese?

Qual è il significato della parola crowned in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare crowned in Inglese.

La parola crowned in Inglese significa dalla punta..., dalla corona..., coronato, reale, incapsulato, corona, corona, cocuzzolo, corona, corona, capsula, cima, cima, corona, corona, corona, spuntare, comparire, coronare, incapsulare, incoronare, incoronare, incoronare, gracchio australiano, regolo americano. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola crowned

dalla punta...

adjective (as suffix (hat: relating to the top portion) (copricapo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

dalla corona...

adjective (as suffix (bird: relating to the top of the head) (uccelli)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

coronato, reale

adjective (royal, relating to monarchy) (sovrano)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

incapsulato

adjective (tooth: capped) (denti)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

corona

noun (head ornament)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lenny wore a paper crown and pretended that he was King Arthur.
Lenny indossava una corona di carta e faceva finta di essere Re Artù.

corona

noun (figurative (monarchy) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This law cannot go into effect without the consent of the Crown.
Questa legge non potrà entrare in vigore senza il consenso della corona.

cocuzzolo

noun (top of the head)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nancy wore a bright bow on the crown of her head.
Nancy indossava un fiocco brillante sul cocuzzolo.

corona

noun (figurative (championship title) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Our girls' hockey team won the league crown last year.
Lo scorso anno la squadra di hockey delle nostre ragazze ha vinto il titolo del campionato.

corona, capsula

noun (artificial cap on tooth) (odontoiatria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Toby's crown came off when he bit into the apple.
Mordendo la mela a Toby si è staccata la capsula.

cima

noun (top of a hill)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Just below the crown of the hill, you'll see an old oak tree.
Proprio sotto la cima della collina vedrai una vecchia quercia.

cima

noun (top of a tree) (alberi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

corona

noun (historical (former British coin)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The innkeeper charged the travellers the sum of two crowns.
L'oste fece pagare ai viaggiatori il totale di due corone.

corona

noun (plant: between root and stem) (botanica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

corona

noun (top part of a hat) (di un cappello)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The man wore a battered top hat with a hole in the crown.
L'uomo indossava un cilindro malconcio con un buco nella corona.

spuntare, comparire

intransitive verb (baby's head: be born) (testa di neonato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tom was there when the baby crowned.
Tom era lì quando comparve la testa del bimbo.

coronare

transitive verb (figurative (be on top of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A gilded dome crowns the courthouse.
Una cupola dorata corona il tribunale.

incapsulare

transitive verb (dentist: cap a tooth) (odontoiatria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After finishing the root canal operation, the dentist crowned the tooth.
Una volta terminato l'intervento al canale radicale, il dentista ha incapsulato il dente.

incoronare

transitive verb (often passive (appoint to throne)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elizabeth II was crowned in 1953.
Elisabetta II fu incoronata nel 1953.

incoronare

transitive verb (figurative (award championship title to) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Anna spelled the last difficult word and the teacher crowned her 'Spelling Champion'.
Anna ha compitato l'ultima parola difficile e la maestra l'ha incoronata "campione di compitazione".

incoronare

transitive verb (often passive (appoint king, queen)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elizabeth Tudor was crowned Queen Elizabeth in 1559.
Elisabetta Tudor fu incoronata regina Elisabetta nel 1559.

gracchio australiano

noun (AU (bird native to Australia) (zoologia: uccello australiano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

regolo americano

noun (variety of bird) (uccelli)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di crowned in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.