Cosa significa desechar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola desechar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare desechar in Spagnolo.

La parola desechar in Spagnolo significa buttare, gettare, storcere il naso davanti a, disfarsi di, liberarsi di, sbarazzarsi di, buttare via, scartare, abbandonare, scartare, ignorare, lasciare da parte, accantonare, eliminare, buttare via, gettare via, scartare, eliminare, snobbare, respingere, buttare via, gettare via, buttare, gettare, scartare, rottamare, scartare, mandare via, spazzare via, scacciare, fugare, mettere da parte, gettare via. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola desechar

buttare, gettare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ho controllato i vestiti nell'armadio e ho scartato tutti quelli che non mi vanno più bene.

storcere il naso davanti a

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los aficionados desecharon la opción de una nueva administración para el club.
I fan storsero il naso davanti alla scelta del nuovo manager dell'associazione.

disfarsi di, liberarsi di, sbarazzarsi di

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Después del funeral tuvimos que desechar una gran cantidad de cosas.
Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci.

buttare via

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Revisé mis cosas y deseché todo lo que ya no necesitaba.
Ho fatto un repulisti delle mie cose e ho buttato via ciò che non mi serviva più.

scartare, abbandonare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El comité consideró la idea de Daisy, pero al final la desecharon a favor de otra.
Il consiglio aveva preso in considerazione l'idea di Daisy, ma alla fine l'hanno scartata e optato per qualcos'altro.

scartare

(figurato: respingere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Durante la riunione il manager scartò tutte le idee di Polly.

ignorare, lasciare da parte

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

accantonare, eliminare

(cosas viejas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Laura decidió que era hora de desechar sus zapatos, ya que se estaban desarmando.
Laura decise che era giunto il momento di eliminare le sue vecchie scarpe da passeggio visto che stavano cadendo a pezzi.

buttare via, gettare via

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La camiseta lucía gastada así que Amanda la desechó.
La maglietta sembrava malconcia, quindi Amanda la buttò via.

scartare, eliminare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tiramos algo de ropa vieja.
Abbiamo buttato via un po' di vecchi vestiti.

snobbare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El jefe desdeñó todas las sugerencias de Tom.
Il capo ignorò tutti i suggerimenti di Tom.

respingere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rechazaron el caso por falta de evidencias.
Possiamo scartare alcune delle idee più stupide già adesso.

buttare via, gettare via, buttare, gettare

(a la basura)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vincent tiró su vieja bicicleta y se compró una nueva.
Vincent ha buttato via la sua vecchia bici e ne ha presa una nuova.

scartare

(un plan) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta idea nunca va a funcionar, vamos a descartarla y empezar de nuevo.
Quest'idea non funzionerà mai, scartiamola e ricominciamo.

rottamare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ellen descartó su auto porque era muy caro repararlo.
Ellen rottamò la sua auto perché era troppo costoso ripararla.

scartare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Parecía que iba a llover, así que descartamos la idea de un picnic en el parque y en vez de eso almorzamos adentro.
Sembrava che venisse a piovere, perciò abbiamo scartato l'idea del picnic e abbiamo preferito pranzare a casa.

mandare via, spazzare via, scacciare, fugare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No consigo dejar de lado esta depresión que he estado sintiendo.
Non riesco a mandare via la depressione che mi affligge. // È riuscita a spazzare via tutti i suoi dubbi.

mettere da parte

(figurato: trascurare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Decidió hacer a un lado todos los pensamientos negativos y así convertirse en una persona más feliz.
Decise di mettere da parte tutti i pensieri negativi e così divenne una persona più felice.

gettare via

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di desechar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.