Cosa significa desleixado in Portoghese?

Qual è il significato della parola desleixado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare desleixado in Portoghese.

La parola desleixado in Portoghese significa disattento, trasandato, trascurato, negligente, superficiale, approssimativo, disordinato, sciatto, squallido, cadente, sciatto, trasandato, scialbo, trascurato, svogliato, sfaticato, indolente, pigro, negligente, sciatto, trasandato, trasandato, abborracciato, fatto alla buona, fatto alla bell'e meglio, trasandato, scalcagnato, trascurato, malmesso, curvo, incurvato, persona sciatta, trasandata, sciatto, trascurato, sciatto, giulivo, incurante, sciatto, dimesso, trasandato, scialbo, trascurato, negligente, strano, sciatto, trasandato, approssimativo, sciatto, trascurato, trasandato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola desleixado

disattento

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O inglês desleixado do adolescente tornava difícil entender o que estava dizendo.
L'inglese disattento del ragazzo rendeva difficile capire quello che stava dicendo.

trasandato, trascurato, negligente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Robert é um trabalhador desleixado; ele nunca cuida do que faz.
Robert è un lavoratore negligente, non gli importa niente di quello che fa.

superficiale, approssimativo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esse trabalho está descuidado; está cheio de erros.
Questo lavoro è superficiale, è pieno di errori.

disordinato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Minha filha é relaxada; o quarto dela está sempre uma bagunça.
Mia figlia è disordinata, la sua stanza è sempre un caos.

sciatto

(roupas) (informale, vestiti)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adoro usar roupas folgadas nos finais de semana.
Mi piace indossare vestiti trasandati nel fine settimana.

squallido, cadente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non dovresti andare in quel quartiere perché è squallido.

sciatto, trasandato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

scialbo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

trascurato, svogliato, sfaticato, indolente, pigro, negligente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O trabalho de Daphne realmente não é bom o suficiente; acho que ela é desleixada.
Il lavoro di Daphne non è davvero molto buono, penso che lei sia svogliata.

sciatto, trasandato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

trasandato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'uomo che bussò alla porta aveva un aspetto trasandato.

abborracciato, fatto alla buona, fatto alla bell'e meglio

adjetivo (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il lavoro è fatto alla buona; sei pregato di rifarlo.

trasandato, scalcagnato, trascurato, malmesso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il lavoro trasandato dell'impresa che ha realizzato il tetto va rifatto.

curvo, incurvato

(postura corporal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

persona sciatta, trasandata

substantivo masculino (pessoa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non riesco a credere che Janie esca con un trasandato come Robert.

sciatto, trascurato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele fez um trabalho desleixado na sua redação. Nem sequer a revisou para corrigir erros ortográficos.
Ha fatto un lavoro alla carlona, non ha neppure controllato l'ortografia.

sciatto

(informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Erika é tão maltrapilha; seu cabelo parece nunca ser penteado por ela e suas roupas estão sempre amassadas.
Erika è proprio sciatta, sembra che non si pettini mai i capelli e i vestiti sono sempre stropicciati.

giulivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Kathy mostra un'indifferenza giuliva nei confronti dei sentimenti delle altre persone.

incurante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sciatto, dimesso, trasandato, scialbo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mi farebbe piacere che mia mamma non indossasse dei vestiti così sciatti e fuori moda.

trascurato, negligente

adjetivo (negligente, descuidado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'impiegato è stato licenziato per essere stato negligente sul lavoro.

strano

adjetivo (fora de moda) (di persona)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sciatto, trasandato, approssimativo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O trabalho desleixado de Brian tornou difícil para ele manter um emprego.
A causa del suo comportamento sciatto, Brian non riusciva a tenere a lungo un lavoro.

sciatto, trascurato, trasandato

adjetivo (descontraído)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele tinha um jeito desleixado de se vestir e nunca colocava a camisa para dentro da calça.
Aveva uno stile sciatto nel vestire e non infilava mai la camicia nei pantaloni.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di desleixado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.